Quantcast
Channel: HIMAGSIK KAYUMANGGI
Viewing all 91 articles
Browse latest View live

ALAY KAY MAITA GOMEZ, BAYANI NG MASANG FILIPINO

$
0
0

ALAY  KAY  KASamang MAITA GOMEZ,   Armadong  Paraluman


--E. SAN JUAN, Jr.
 




Mahal,

Nagliliyab ang lansangan ng Islang Puting Bato nang ikaw’y  lumisan

Sa iyong balintataw  nagtalik ang liwanag at dilim

Nagtipan ang luha’t ngiti sa hanggahan ng pangako’t alaala

Saang likong landas tayo naghiwalay, nakipagsapalaran?


Pumalaot ka sa lagim ng lungsod, napigtal sa diwa’t nakintal sa dibdib

Patnubay ang masang kumalinga, sabik sa paglaya’y naglakbay


Bagwis sa budhi’y pumailanlang  sa madugong larangan

Sa gilid ng bangin  naglamay, sa gubat ng gunita naghintay

            sa tukso ng  mapagkandiling bituin….



Sa bawat pintig ng iyong kaluluwa, sa bawat himaymay

Nagpupumiglas ang sinag ng kinabukasan—

Luningning ng pag-asa, halimuyak at alindog ng panaginip

         ng armadong diwatang  kusang   naghandog, kumalas, nagligtas—



Mahal,

Nilambungan ng usok at apoy ang gayuma ng iyong pilik-mata

Humagip ang bagwis ng guniguning lumipad   lumapag

Lumusong ka’t tinahak ang tulay sa nilunggating ligaya

Sa dusa’t aliw ng busabos, binalangkas mo ang hiwaga ng darating.


Saang dulo ng landas kaya tayo magtatagpo, abot-tanaw?

Binaybay mo ang ilog, dumaramay sa udyok ng mapagpaubayang       

             batis  sa lambak


Sa takipsilim gumapang ang sugatang katawan sa dalampasigan

Sinasalubong ang luwalhating biyaya, agos ng bukang-liwayway.


Sa bawat pintig ng iyong kaluluwa, sa bawat himaymay

Nagpupumiglas ang sinag ng kinabukasan—

Luningning ng pag-asa, halimuyak at alindog ng panaginip ng armadong    

    diwatang kusang naghandog, kumalas, nagligtas—


Mabuhay ka, armadong paraluman, bayani ng sambayanan.


U.S. GENOCIDE IN THE PHILIPPINES--a tribute to Gore Vidal

$
0
0

U.S. GENOCIDE IN THE PHILIPPINES AND THE CONTINUING STRUGGLE FOR NATIONAL-DEMOCRATIC LIBERATION


by E. San Juan, Jr.




Except during the sixties when the Filipino-American War of 1899-1902 was referred to as “the first Vietnam,” the death of 1.4 million Filipinos has been usually accounted for as either collateral damage or victims of insurrection against the imperial authority of the United States. The first Filipino scholar to make a thorough documentation of the carnage is the late Luzviminda Francisco in her contribution to The Philippines: The End of An Illusion (London, 1973).


         This fact is not even mentioned in the tiny paragraph or so in most U.S. history textbooks. Stanley Karnow’s In Our Image (1989), the acclaimed history of this intervention, quotes the figure of 200,000 Filipinos killed in outright fighting. Among historians, only Howard Zinn and Gabriel Kolko have dwelt on the “genocidal” character of the catastrophe. Kolko, in his magisterial Main Currents in Modern American History (1976), reflects on the context of the mass murder: “Violence reached a crescendo against the Indian after the Civil War and found a yet bloodier manifestation during the protracted conquest of the Philippines from 1898 until well into the next decade, when anywhere from 200,000 to 600,000 Filipinos were killed in an orgy of racist slaughter that evoked much congratulation and approval....” Zinn’s A People’s History of the United States (1980) cites 300,000 Filipinos killed in Batangas alone, while William Pomeroy’s American Neo-Colonialism(1970) cites 600,000 Filipinos dead in Luzon alone by 1902. The actual figure of 1.4 million covers the period from 1899 to 1905 when resistance by the Filipino revolutionary forces mutated from outright combat in battle to guerilla skirmishes; it doesn’t include the thousands of Moros (Filipino Muslims) killed in the first two decades of U.S. colonial domination.


The first Philippine Republic led by Emilio Aguinaldo, which had already waged a successful war against the Spanish colonizers, mounted a determined nationwide opposition against U.S. invading forces. It continued for two more decades after Aguinaldo’s capture in 1901. Several provinces resisted to the point where the U.S. had to employ  scorched-earth tactics, and hamletting or “reconcentration” to quarantine the populace from the guerillas, resulting in widespread torture, disease, and mass starvation. In The Specter of Genocide: Mass Murder in Historical Perspective (2003), Prof. Gavan McCormack argues that the outright counterguerilla operations launched by the U.S. against the Filipinos, an integral part of its violent pacification program, constitutes genocide. He refers to Jean Paul Sartre’s contention that as in Vietnam, “the only anti-guerilla strategy which will be effective is the destruction of the people, in other words, the civilians, women and children.” That is what happened in the Philippines in the first half of the bloody twentieth century.


As defined by the UN 1948 “ Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide,” genocide means acts “committed with intention to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group.” It is clear that the U.S. colonial conquest of the Philippines deliberately sought to destroy the national sovereignty of the Filipinos. The intent of the U.S. perpetrators included the dissolution of the ethnic identity of the Filipinos manifest in the rhetoric, policies, and disciplinary regimes enunciated and executed by legislators, politicians, military personnel, and other apparatuses. The original proponents of the UN document on genocide conceived of genocide as including acts or policies aimed at “preventing the preservation or development” of “racial, national, linguistic, religious, or political groups.” That would include “all forms of propaganda tending by their systematic and hateful character to provoke genocide, or tending to make it appear as a necessary, legitimate, or excusable act.” What the UN had in mind, namely, genocide as cultural or social death of targeted groups, was purged from the final document due to the political interests of the nation-states that then dominated the world body.


What was deleted in the original draft of the UN document are practices considered genocidal in their collective effect. Some of them were carried out in the Philippines by the United States from 1899 up to 1946 when the country was finally granted formal independence.  As with the American Indians, U.S. colonization involved, among others, the “destruction of the specific character of a persecuted group by forced transfer of children, forced exile, prohibition of the use of the national language, destruction of books, documents, monuments, and objects of historical, artistic or religious value.” The goal of all colonialism is the cultural and social death of the conquered natives, in effect, genocide.


In a recent article, “Genocide and America” (New York Review of Books, March 14, 2002), Samantha Power observes that US officials “had genuine difficulty distinguishing the deliberate massacre of civilians from the casualties incurred in conventional conflict.” It is precisely the blurring of this distinction in colonial wars through racializing discourses and practices that proves how genocide cannot be fully grasped without analyzing the way the victimizer (the colonizing state power) categorizes the victims (target populations) in totalizing and naturalizing modes unique perhaps to the civilizational drives of  modernity. Within the modern period, in particular, the messianic impulse to genocide springs from the imperative of capital accumulation—the imperative to reduce humans to commodified labor-power, to saleable goods/services. U.S. “primitive accumulation” began with the early colonies in New England and Virginia, and culminated in the 19th century with the conquest and annexation of Puerto Rico, Cuba, Guam, Hawaii, and the Philippines.With the historical background of the U.S. campaigns against the American Indians in particular, and the treatment of African slaves and Chicanos in general, there is a need for future scholars and researchers to concretize this idea of genocide (as byproduct of imperial expansion) by exemplary illustrations from the U.S. colonial adventure in the Philippines.


          What happened in 1899-1903 is bound to be repeated with the increased U.S. intervention in the Philippines (declared “the second front” in the “war against terrorism”) unless U.S. citizens protest. Hundreds of U.S. Special Forces are at present deployed throughout the islands presumably against “terrorist” Muslim insurgents and the left-wing New People’s Army. Both groups have been fighting for basic democratic rights for more than five decades now, since the Philippines gained nominal independence from the U.S. in 1946. There is unfortunately abysmal ignorance about continued U.S. involvement in this former Asian colony—except, perhaps, during the 1986 “People Power” revolt against the Marcos “martial law” regime universally condemned for stark human-rights violations.


As attested to by UNESCO and human rights monitors, the situation has worsened since then with hundreds of killings of journalists, lawyers, women activists, and union organizers. The current crisis of the Arroyo regime, ridden with corruption and exposed for blatant vote rigging, is renewing alarm signals for Washington, foreboding a repeat of mass urban uprisings sure to threaten the comprador agents of global capital that abet the misery of millions—10 million of 80 Filipinos work as domestics and contract workers abroad—caused by World Bank, World Trade Organization, and International Monetary Fund policies imposed on a neocolonial government.


          The revolutionary upsurge in the Philippines against the Marcos dictatorship (1972-1986) stirred up dogmatic Cold War complacency. With the inauguration of a new stage in academic Cultural Studies in the nineties, the historical reality of U.S. imperialism  (the genocide of Native Americans is replayed in the subjugation of the inhabitants of the Philippines, Puerto Rico, Hawaii, and Cuba) is finally being excavated and re-appraised. But this is, of course, a phenomenon brought about by a confluence of multifarious events, among them: the demise of the Soviet Union as a challenger to U.S. hegemony;  the sublation of the Sixties in both Fukuyama’s “end of history” and the interminable “culture wars,” the Palestininan intifadas; the Zapatista revolt against NAFTA; the heralding of current anti-terrorism by the Gulf War; and the fabled “clash of civilizations.”  Despite these changes, the old frames of intelligibility have not been modified or reconfigured to understand how nationalist revolutions in the colonized territories cannot be confused with the nationalist patriotism of the dominant or hegemonic metropoles, or how the mode of U.S. imperial rule in the twentieth century differs in form and content from those of the British or French in the nineteenth century.


          Despite inroads of critical theory here and there, the received consensus of a progressive modernizing influence from the advanced industrial Western powersremains deeply entrenched here and in the Philippines. Even postcolonial and postmodern thinkers commit the mistake of censuring the decolonizing projects of the subalternized peoples because these projects (in the superior gaze of these thinkers) have been damaged, or are bound to become perverted into despotic postcolonial regimes, like those in Ghana, Algeria, Vietnam, the Philippines, and elsewhere. The only alternative, it seems, is to give assent to the process of globalization under the aegis of the World Bank/IMF/WTO, and hope for a kind of “benevolent assimilation.”

  

          What remains to be carefully considered, above all, is the historical specificity or singularity of each of these projects of national liberation, their class composition, historical roots, programs, ideological tendencies, and political agendas within the context of colonial/imperial domination. It is not possible to pronounce summary judgments on the character and fate of nationalist movements in the peripheral formations without focusing on the complex manifold relations between colonizer and colonized, the dialectical interaction between their forces as well as others caught in the conflict. Otherwise, the result would be a disingenuous ethical utopianism such as that found in U.S. postnationalist and postcolonialist discourse which, in the final analysis, functions as an apology for the ascendancy of the  transnational corporate powers embedded in the nation-states of the North, and for the hegemonic rule of the only remaining superpower claiming to act in the name of freedom and democracy.

  

         The case of the national-democratic struggle in the Philippines may be taken as an example of one historic singularity. Because of the historical specificity of the Philippines’ emergence as a dependent nation-state controlled by the United States in the twentieth century, nationalism as a mass movement has always been defined by events of anti-imperialist rebellion. U.S. conquest entailed long and sustained violent suppression of the Filipino revolutionary forces for decades.


The central founding “event” (as the philosopher Alain Badiou would define the term) is the 1896 revolution against Spain and its sequel, the Filipino-American war of 1899-1902, and the Moro resistance up to 1914 against U.S. colonization. Another political sequence of events is the Sakdal uprising in the thirties during the Commonwealth period followed by the Huk uprising in the forties and fifties—a sequence that is renewed in the First Quarter Storm of 1970 against the neocolonial state. While the feudal oligarchy and the comprador class under U.S. patronage utilized elements of the nationalist tradition formed in 1896-1898 as their ideological weapon for establishing moral-intellectual leadership, their attempts have never been successful. Propped by the Pentagon-supported military, the Arroyo administration today, for example, uses the U.S. slogan of democracy against terrorism and the fantasies of the neoliberal free market to legitimize its continued exploitation of workers, peasants, women and ethnic minorities.


Following a long and tested tradition of grassroots mobilization, Filipino nationalism has always remained centered on the peasantry’s demand for land closely tied to the popular-democratic demand for equality and genuine sovereignty.


          For over a century now, U.S.-backed developmentalism and modernization have utterly failed in the Philippines. The resistance against globalized capital and its neoliberal extortions is spearheaded today by a national-democratic mass movement of various ideological persuasions. There is also a durable Marxist-led insurgency that seeks to articulate the “unfinished revolution” of 1896 in its demand for national independence against U.S. control and social justice for the majority of citizens (80 million) ten percent of whom are now migrant workers abroad. Meanwhile, the Muslim community  in the southern part of the Philippines initiated its armed struggle for self-determination during the Marcos dictatorship (1972-1986) and continues today as a broadly based movement for autonomy, despite the Islamic ideology of its teacher-militants.


Recalling the genocidal U.S. campaigns cited above, BangsaMoro nationalism cannot forget its Muslim singularity which is universalized in the principles of equality, justice, and the right to self-determination. In the wake of past defeats of peasant revolts, the Filipino culture of nationalism constantly renews its anti-imperialist vocation by mobilizing new forces (women and church people in the sixties, and the indigenous or ethnic minorities in the seventies and eighties). It is organically embedded in emancipatory social and political movements whose origin evokes in part the Enlightenment narrative of sovereignty as mediated by third-world nationalist movements (Gandhi, Ho Chi Minh, Mao) but whose sites of actualization are the local events of mass insurgency against continued U.S.  hegemony.


The Philippines as an “imagined” and actually experienced ensemble of communities, or multiplicities in motion, remains in the process of being constructed primarily through modes of political and social resistance against corporate transnationalism (or globalization, in the trendy parlance) and its technologically mediated ideologies, fashioning thereby the appropriate cultural forms of dissent, resistance, and subversion worthy of its people’s history and its collective vision.





E. SAN JUAN, Jr., research fellow of the Harry Ransom Center, U of Texas, Austin,  was recently a fellow of the W.E. Du Bois Institute, Harvard University. He was previously Fulbright Professor of American Studies at the Katholieke Universiteit Leuven, Belgium, visiting professor of literature and cultural studies at National Tsing Hua University in Taiwan, and fellow of the Rockefeller Study Center, Bellagio, Italy.He directs the Philippines Cultural Studies Center in Connecticut and helps with the Philippine Forum in New York City. His most recent books are Racism and Cultural Studies (Duke UP), Filipinos Everywhere (IBON), Working Through the Contradictions (Bucknell U Press), In the Wake of Terror  (Lexington Books), US Imperialism and Revolution in the Philippines  (Palgrave Macmillan); Balikbayang Sinta: An E. San Juan Reader  (Ateneo de Manila University Press);From Globalization to National Liberation  (U.P. Press); Critique and Social Transformation (Edwin Mellen Press), and Toward Filipino Self-determination (SUNY Press).


                                          

LIMOS SA PRAHA, CZECH REPUBLIKA---tula ni E. San Juan, Jr.

$
0
0
KAWANGGAWA  SA TULAY NI IMPERADOR CARLOS IV SA PRAHA, CZECH REPUBLIKA

ni E. San Juan, Jr.

Balak naming maglakabay patungong Leitmeritz upang dalawin
ang dating tahanan ni Ferdinand Blumentritt sa Bohemia, dating bahagi
ng Imperyong Austro-Ungaria noong dantaong 1800

ngunit napadako sa tulay kung saan umakyat-pumanaog sina
Jose Rizal at Dr. Maximo Viola noong 1887 patungong Vienna
kung saan ang bayani
                         ay nakayapos ng kalapating mababa ang lipad....

Akala ko'y nadapa lamang sa mabatong kalye ang nalilimahid
-----nakatalukbong  nakalawit ang mga palad    nakasubsob ang mukha
Nabuwal sa gitna ng madlang nagliliwaliw  walang pakialam--

Patuloy ang buhos ng turistang nanonood, bumibili, kumakain, tumatae,
nabighani sa luho ng kapitalismong sumakop sa dating "komunistang" bansa...

Nakadipang katawang alay sa kung anong diyos, nakainat ang mga daliri,
nakahiga sa bangketa sa paanan ni St Luitgarde, di pansin ng madlang umiinog--
kahit bagsakan siya ng limos ni San Vitus o San Juan Nepomuceno, para ke?
kahit ibigay ang ambag mula sa nakatanod na krus ng Taga-pagligtas--

Walang mukha, nakasubsob ang ulo sa kalye, kaluluwang sumasamo--
di alintana ng tubig ng ilog Vultava, dumadaloy sa musika ni Smetana....
Humihingi ng abuloy, sinong kusang maghahandog ng lingap?

May biyaya kayang ihuhulog ang Birheng Mariang dinumog ng mga kamera?
Anong ilalaglag ng langit sa mga monumento't turistang lagalag?
Hinugot mo ang ilang korunyi't inabot, bayad sana sa museo ni Copernicus--
Anong idudulot ng mga nagliparang kalapati kundi dumi sa ulo ng mga   
    istatwa?

Waring naging uwang o ipis na sumungaw sa guniguni ni Franz Kafka
ang nakadipang anino.... Di na tayo nakarating sa Leitmeritz, namalikmata
ng kaluluwang nakalatag sa tulay ng Imperador, sa lilim ng mga santo't anghel,
magayumang palasyo't simbahang kay lamig ng lungsod Praha sa Bohemia.

Article 21

$
0
0
DIWATA    BABAYLAN

Ni E. San Juan, Jr.



Nasilayan kang nakahiga sa bato ng dalampasigan
Balatkayong hinubad  hinimay ng amihang bumubulong--
Malikmata? O singaw ng magayumang pangako’t pag-asa?

Nasilip ko sa hiwa ng dibdib ang silahis ng matang nilambungan….
Alimpuyo ng damdamin sa Oktubre ng ulilang kaluluwa
Kalansay ng naglahong aliw “sa pagkatimawa ng mga alipin”—

Bulang kislap sa guniguni ang lumagos sa hiblang hawla ng iyong buhok
Kapagkwa’y lumusong ka sa lagim at dahas ng ligalig
Binalangkas ang gubat at bundok, kaulayaw ang masang dumamay

Mabighaning paraluman, saang likong landas ka naghihintay?

Mula sa usok ng nagliliyab na lungsod bumangon ka
Yakap ang katawan ng mga dukha’t aliping pinagsamantalahan--
Sa guho ng lungsod nalugmok ang gunita ng tipanang inaasam….

Buhay ma'y abuting magkalagut-lagot, pulang tala’y nakatanod
Patnubay sa tadhanang iniluwal sa matris ng budhi’t utak--
Silakbo ng pangarap sa Nobyembre ng nagluksang kaluluwa…

Mapanuksong paraluman, saang likong daan ka nag-aabang?

Sabik kong matagpuan ka muli sa duguang batong kinabuwalan
Masulyapan ang hubad na paang binasbasan ng hamog
Namilaylay sa labi’y di pahimakas kundi pagbating humahamon—

Mailap na bagwis ng babaylang kay bangis, pumalaot ka na
Kapiling ang mapagpasiyang kaluluwang nakipagsapalaran

Sinuyod sa buhangin ng dalampasigan ng ating tipanan
Ang bakas at sagisag ng panaginip ng pagbabagong-buhay.

KALIGRAMATIKANG SINING --E. San Juan, Jr.

$
0
0



KALIGRAMATIKANG  SINING:

Daluyang Hinabi sa Pasumalang Damdamin at Dalumat






1.  Makulimlim sa Perlas ng Silangan   abot-tanaw ng bulag na Lumad             nagulat  sa             pagsabog ng agilang  misil   kidlat ng bituin    guhit ng kulog


2.  Pagputok ng buwitreng drone paano ipaliliwanag sa nagdilim na utak nina             Burgos              Cadapan   Empeno  Olalia              Alejandro   Kumander Posa 

                        Itulad sa bathalang nagbitiw ng lubid ng pangakong bumibigti


3.  Sinikangan ng baril ang panga ng bilanggo bago buhusan ang nakasaplot na mukha             ng             binansagang terorista   Anong ibinabadya ng masalimuot na bugtong             ng             kasaysayan?


4.  Mula sa usok ng masaker sa Mendiola  22 Enero 1987 nagkahugis ang mga             kaluluwang              nabitag ng kapalarang naligwak 


5.  Salamisim mula sa duguang alkitran sa harap ng Malakanyan    multo ng lumipas              lumuksong kamandag             sa sayaw ni Salome    gunam-gunam ng pugot             na ulo ng propetang             dinukot at  pinaslang


6.  Di na daklot sa kamao ang tapyas na anting-anting   tumikom-bumuka   taktika’t             istratehiya ng pagkakataon    di masusubok ang bisa  ng            

                        baka-            sakaling hakbang  sa isang pukol ng dais 


7.  Sinampal   sinuntok  sinipa  tinadyakan  di na latigo kundi batutang bakal               bugbog              makina de koryente    walang tigil ang bulahaw   nakatutulig


8.  Gumagapang sa singit ng budhi ng Buda ang hinuhang may batas habeas             corpus                ngunit nasaan ang  bangkay ng mga desaparesidos 


9.  Humihirit ang mga punglo sa Hacienda Luisita    sumisingasing sa Bondoc at             Basilan     na-salvaged na makatindig-balahibong guniguni   palpak


10. Inakbayan natin ang dakilang paralitiko sa pag-akyat sa Makiling ngunit di             nasubukan             ang mutya    lumpo pa rin ang diwa ng mga kolonisado


11.  Ipinagbibili ang kalikasan    bilhin mo na ang mga pulong ito  lunod sa             polusyon             krimen   lubog na sa kahayupan ng kumprador at             burokratang  nakatuwad sa             hukay   talinghagang ipinukol ni Andres Bonifacio  sa  gabi  ng             himagsikan


12.  Hinampas ang binti  tiyan  pinalo ng baril ang balikat  ulo  naluray ang laman               nalinsad ang buto   sugatang katawang ipinako               nahulog ang anong             kahulugan?


13.  Pahiwatig na  tumatagos  sa  pader ng bartolina  humihiwa sa takip  kortina  harang              pinto  tarangkahang sumagip mula sa bingit ng “hukay ng luwalhati’t             pighati”


14.  Untagin ang bulag at bingi  kung saan dating gumagala ang mga tamaraw              may             hinagap ang mga naligaw na sinikap bumagtas   lumikha ng landas


15.   ibinaon ang na-salvaged sa kung saang lugar  upang pukawin sa mahiwagang             kaharian ang nagayumang Prinsesa ng mga anarkistang duling


16.  Maging sa kahayupan  kalupitan  kabuktutan pwedeng malikhain  ang             imperyalistang negosyanteng  masugid kumiliti ng kilikili ng madlang             kapus-            palad na naligaw


17.  Naglakbay sa Bohol upang tanawin ang teritoryo ng mga Tarsier    sinakop na rin             sila              ihambing ang tao’t hayop sa praktika ng pagkukunwari’t  pagdaraya   walang muwang ang mga animal


18.  Dumako sa Ilog ng Loboc kung saan lasing na lumangoy sina Legaspi at Sikatuna mula sa kanilang sandugong pag-uulayaw  aksidente o             sadyang dinaya?


19.  Mamulat kaya ang mga natutulog na matsing upang mahuli ang tumakas             na             heneral     pakawalan ang unggoy   Ikulong ang pasistang militar             at mga             kakutsabang  trapo


20.  Nakatiwarik   nakatihaya  lugmok  kung ano ang bukambibig siya rin ang laman             ng             nilaslas na dibdib   dasalin ang “Bangon  sa pagkakabusabos”


21.  Katawan ay nakahulagpos ngunit kaluluwa’y nakapiit pa rin   bihag ng gawi’t ugaling             minana sa magulang   ninuno      tradisyong sinapupunan             ng makiring             hulagway


22. Gagambang humihiwa sa utak ni Abu Sayyaf     humahabi ng  luningning             silaw               kislap              apoy    iwangki  sa  sinag  ng  drone  misil


23.  Kariktang  di matarok o masuyod  habang natutunaw ang yelong bundok  at             lambak sa             Arctic at Antartica   di masugpo ang uhaw sa sindak na             bumukal   bumuhos


24.  Nakaligtaan nating dumalaw sa Bilar   sikaping matuto sa halimbawa ng             mga             alitaptap              unti-unting  tulala  sa usok ng trapik  baka masulyapan             sa             kanilang paglipad ang kamaong naghagis ng dais  at malanghap ang bango             ng apoy ng iyong buntong-hininga


25.  Apokalipsis ng lahing kaymanggi     tugisin ang bathalang nagwala sa baybaying di             maabot ng mga babaylan at diwatang ginahis ng drone

                        agila   buwitreng mandaragit sa lupang hinirang


26.  Paglimiin ang ritwal ng basbas  dait  hipo  kanti  halik ng pag-asa   yapos ng busilak             na pangarap   pagbubulay-bulay  bumibitay sa baliw na makata  


27.  Buksan ang mata  ilong  tainga   umalsa  bumalikwas sa hulmahang utak               baklasin ang             rehas    ipagdiwang ang buntis na birhen ng Bicutan at             Muntinlupa


28.  Bumabangon ang nagliliyab na anghel ng mga anak-pawis     bagwis ng salamisim                Inihagis ang perlas sa ulbo upang pukawin ang bayang              lubog sa pangako’t                     sa panaginip  Ipukol  muli


29.  Itaas   hawiin  ang tabing  kurtina   belo  takip   balatkayo   Itulak ang hadlang               bakod              harang    balakid     busal sa nguso   walang himalang bato              sa              bunganga             ng yungib

BUKAS NA LIHAM TUNGKOL SA KRITIKA CIRCA 1972> Sagot kay Virgilio Almario

$
0
0
ANG KONTRADIKSYON NG PAKIKIBAKA AT NI VIRGILIO ALMARIO: ISANG BUKAS NA LIHAM

12 Setyembre 1972
  Connecticut, USA

Mahal na Kasamang Roger:


     Salamat sa kopya ng Dawn, Agosto 17. Ngayon ko lamang natanggap ito. Ang “panunuring pangmasa” ni Virgilio S. Almario, diumano’y tungkol sa 1 Mayo 1971 at iba pang tula, ay nais ko na sanang palampasin yamang ang madaramang animus at hangarin nito’y hindi lamang magpahayag ng mga kuru-kurong pampanitikan kundi manapa’y tahasang maghusga sa karakter ng awtor—sa kahapon, ngayon at kinabukasan ng karera ng isang indibidwal, di lamang katawan kundi pati ispiritu, at wari baga’y bumigkas ito ng “Huling Paghuhukom.”

     Nag-atubili ako’ng baka hindi magkasya kay Almario ang mga nasiping kumpisal ko (baka magdemanda pa ng penitensya sa Isla Balut) o kaya’y maging tampulan lamang ng personal na apolohiya ang sagot ko.  Di napaunlakan ang unang udyok ng kalooban.  Naisip kong maraming mabigat na problema’t mahahalagang paksa ang nasasangkot sa usaping itong may kinalaman sa kasalukuyang hidwaan sa loob at labas ng rebolusyong pangkultura.

     Kung tutuusin, ang partikular na katanungang tatalakayin ko rito ay hindi lamang tumuturol sa aking pagkatao o sa librong nirebyu kundi malapit na kaagapay at kasangkot ng mga maselang problema tungkol sa (1) pagkakaugnay ng gawain at teorya, (2) pagkakaugnay ng ideolohiya (kultura, sining, abtp.) at kapaligirang materyal, at (3) pagkakaugnay ng rebolusyong pangkultura upang matamo ang pambansang demokrasya, at ang katayuan ng bawat uri sa lipunang Pilipino ngayon.  Kaya, Roger, ang liham na ito kaipala’y magsusumikap umangat ng di-gaanong kapakipakinabang na tanong kung ang 1 Mayo 1979  ay makaproletaryo o makaburgis sa palapag ng obhetibo’t pangkahalatang kaalaman na higit na mahalaga kaysa sa mga kakuwanan ng mga indibidwal na sensibilidad.

     Gayunpaman, hindi tayo makaaabot sa nabanggit na palapag ng diskusyon kung hindi maingat na aakyat, baytang-baytang, mula sa mga partikular na bagay tungo sa mkga konklusyong teoretikal at praktikal.

      Sa pasimula, binabati ko ang taimtim na pagyakap ni Almario sa Marxismo-Leninismong paninindigan. Ito ay isang magandang kaunlaran na dapat taluntunin ng mga bohemyong intelektwal, bagamat sa istriktong pagtaya ito ay hindi lamang personal na pagpapasiya kundi pangyayaring ibinubunsod ng mga pagkakataong likha ng pangkasaysayang pangangailangan. 

     Nang ako’y nakikipagsulatan kay Almario noong mga 1969 o 1970, katulad nating mga produkto ng ating mala-piyudal at mala-kolonyal na lipunan, si Almario noon ay alagad pa ng mga T.S. Eliot, Baudelaire, at iba pang reaksyonaryong manunulat mula sa Kanluran.  Makikita ito hindi lamang sa karamihan ng mga tula niya sa Makinasyon at Peregrinasyon  kundi sa kanyang mga panunuri, na kasisinagan ng mga pormalistikong abstraksyong halaw sa mga New Critics at nilulunduan pa ng mga mekanikal na determinismong nagtuturing na ang mekanisasyon (“makinasyon” kay Almario) ang siyang nakapangingibabaw na katalagahan sa mga bagong kalakaran sa mundo at ang makina ang siyang puwersang pinakamaimpluwensiya.  Hindi lamang idealismong metapisikal ni T.S. Eliot at iba pa ang pinagbabaran noon ni Almario kundi nabulusok din siya sa teknisismo (teknolohiya ang may birtud na nagtatakda ng pagbabago) at sa isang uri ng environmental determinism na mapapansin ring teoretikal na saligan ng mga “Bagay Poets” sa Ateneo de Manila University.

     Kung sa bagay, ang estetika ng mga tulang “Bagay” ay imitasyon lamang ng simulain ng mga Objectivists tulad nina William Carlos Williams, Charles Olson, George Oppen, at iba pa (na nag-uugat sa mga opinyon ng mga pasistang Ezra Pound, T.S. Eliot, T.E. Hulme, Celine, atbp.). Ang suhetibismo at metapisikal na pananaw ng mga nabanggit na itinaguyod ni Almario noon ay kabilang-mukha lamang ng kanyang materyalismong mekanikal na nagtatanghal sa mga bagay-bagay na nadarama o namamasid bilang mga makabuluhang sangkap ng pagktao. Maidaragdag pa sa ilang mga tula sa Peregrinasyon na may ambisyon rin ang makata na maging isang relihiyosong mananaludtod.

     Sa perspektibang ito, hindi nakapagtataka na sa isang liham ni Almario, walang anu-ano’y tinuligsa at kinutya niya ako sa mga unang tangkang pag-aralan ang mga kaisipan nina Marx, Engels at Lenin. Pinagpayuan pa niya akong huwag paloko sa mga komunista o sosyalista (ni hindi ipinaghiwalay ang dalawang ito). Mahigpit niyang tinutulan ang mga Marxistang ngayo’y kinahuhumalingan niya. Magandang pagsulong ito.

     Napilitan akong banggitin dito ito sa isa lamang dahilan: upang ipaalaala sa madla na ang diumano’y pagkamakarebolusyonaryo ni Almario ay mura o bubot pa, kamakailan lamang tulad ng marami sa atin.  Hindi ko tangka ritong ibunyag at hatulan ang mga petiburgesyang panulaan at kritika ni Almario tulad ng ginawa niya sa rebyu—pananagutan niya ang kanyang mga kamalian at kakulangan. Nais kong punahin na ang kanyang pagkatuklas ng ikalawang balakid sa hangaring maigpawan ko ang nakalipas, ang nakaugaliang pagtingin, ay hindi isang tiyak na piniling bagay, na ang isinakdal niyang “oryentasyon at karanasang petiburges” at ang diumano’y pagkababad sa “kulturang kapitalista’t kanluranin” ay isang kalagayang pangkahalatan at istorikal na sinisikap itransporma ng mga aktibista ngayon, kasama na si Almario, ikaw, ako. At ang awtentikong halaga ng mga minanang kayamanang natanggap (na mas mataas ang uri kung ihahambing sa kulturang piyudal at ng sinaunang panahon) ay magiging balakid kung hindi makamalayang susuriin, pag-iisa-isahin at lalapatang masugid ng kritikal-rebolusyonaryong panukat. Sa pagsulong ng mga kontradiksiyon gumigitaw ang bago’t mataas na kamulatan.

     Ano’t nakuha ni Almariong maging huwes, kaipala’y tangkaing lagpasan ang kanyang istorikal na kinalalagyan at walang pagpapakumbabang litisin at husgahan ako nang hindi isinasaalang-alang na siya man ay nalambungan at napinsala ng milieu ng lahat ng Pilipino (walang kataliwasan dito) at, di pa sapat iyon, hulaang ang pagkababad sa “kulturang kapitalista’t kanluranin” ay isang personal na kagustuhan?  Umasta siyang isang eksepsiyon.  Sa kanyang paunang paghahatol (prejudgment) ng mga akda ko, ang hindi niya paghihiwahiwalay at pagtimbang sa kapaligirang sosyal-istorikal ng panahong isulat ang mga tula, ng proporsiyon ng bigat ng personal na desisyon ng makata at ng diyalektikal na kontradiskiyon ng mga ito, ay nagbunga ng isang malabo at nakalilitong ispekulasyon.

     Sa halip na makalikha ng malinaw, tumpak at “konkretong” analisis ng sining at buhay ng makata (ito ang kanyang layunin), itinambad lamang ni Almario ang kanyang masungit at walang pagtitimping paraan ng pag-iisip na di kasiya-siyang kinulapulan ng makitid na empirisismo at paralitikong dogmatismo. (Naitanong nga ng isang kasama rito: Resulta ba ito ng pisikal na paninirahan sa Quezon City?)

     Sa pananaw ng Marxismo, ang pinakaimportante ay hindi ang kahapong namamatay at iniiwanan kundi ang kinabukasang sumisibol, kinabukasang bagamat nag-uugat sa kahapon ay nagdadala naman ng lahat ng potensiyal ng ngayon sa kaganapan.  Dapat itong isaalang-alang at idiin, Roger, upang hindi malugmok ang kilusan sa mapang-uyam na egotismo at lumalabas na tsobinismo’t reaksiyonaryong pagsasapraktika sa panunuri ni Almario. (Kaya ako’y nagagalak sa halimbawa ng mga pagbabagong-bihis ng mga kaibigang CM, BM, at iba pa.) At batay nga sa prinsipyong ito, sa introduksyon ko sa Peregrinasyon, ang idiniin ko ay yaong mga positibong panig o katangian, yaong may hinaharap at kinabukasan, upang matulungan kahit paano ang awtor, kaagapay ng paniniwalang batid niya at ng iba ang kanyang mga kakulangan  na, bagamat hindi lubusang maiiwasan, ay madali niyang mapupunan.

     Ang pinagtuunan ng pansin ni Almario sa rebyu niya ay ang (sa taya niya) mga “bokabularyong petiburges,” “burges na teknik,” “burges at modernistang pamamahala”—nakasusuyang pag-uulit nito ang renda ng kritiko, mga deklarasyong walang pagpapaliwanag o katibayan—ano kaya ang purong proletaryong teknik, bokabularyong proletaryo, at iba pa?  Saan kaya mahahagilap ito?  Anong akda ang nagpapamalas niyon? Kinaligtaan ni Almario ang mga sangkap na tanda o sagisag ng hinaharap, ang mga bagay na isinisilang o bagong luwal.  At kung nakuha naman niyang magparaya (pilit na pilit ito) sa ilang diumano’y positibong elemento, ito’y batbat ng mga pasubali, babala, pag-aagam-agam. (Tingnan, halimbawa, ang pansin sa “24 Marso 1970,” “Isang Pangkaraniwang Pangyayari,” atbp.)

     Hindi ba isa sa aksiyomatikong katotohanan ng diyalektikong materyalismo ang pagkakaisa o unidad ng magkakatunggali? At hindi ba ang idiniriin ng materyalismong istorikal at yaong “sandali” (sa pilosopiyang Aleman: Das Moment) ng diyalektikong proseso na kumakatawan sa tatlong palapag na ipinaglalangkap sa praxis, sa pag-isahan ng kamalayan at gawa: (1) ang pagkansel sa lumang kabuuan, (2) ang pagpili at paggamit ng ilang sangkap mula sa lumang kabuuan, at (3) pag-angat nito sa bagong kaayusan na may mas masaklaw at mayamang kahulugan kaysa sa dati.  Marahil, ang paglalahad na ito’y abstrakto para sa mga trabahador at magbubukid.  Mabibilang mo ang dagling makaiintindi ng Das Kapital sa mga proletaryo rito o saan pa man. Tungkulin ng bangguwardiang isakatuparan ang edukasyon ng buong uri at kaalyado nito.  Dapat ding tandaan ng ang mga batas na ipinagtining ng materyalismong diyalektikal at istorikal ay unibersal at matatagpuan na salalayan at buod ng lahat ng penomena.  Iyan kung ituturing ang sariling may rebolusyonaryong patutunguhan.

      Kung maiging sisiyasatin, wala sa panunuri ni Almario ang analisis na ganito. Tagibang o tabingi ang labas, hindi diyalektikal kundi mekanikal.  Humantong pa sa isang katawa-tawa at napakakrudong paraan, na kung baga pagkain ng alimasag o isda ay pagsipsip noong mga masasarap at paghimay ng laman, kaya nagbilang ng mga kataga (Babup, Vladimir Ulyanov Lenin, Rosa Luxemburg—bagay kilala na ito ng bangguwardia; ano’ng ginagawa ng pamunuan?) na diumano’y malayo sa pang-unawa ng masa, at mga pangalan ng lugar (Forbes, Mendiola) na may batayang Pilipino.  Heograpiya o agwat sa mapa ang mahalaga kay Almario, ang tinawag niyang “kulay na Marxista.” Superpisyal, makitid at lubhang magaspang na empirisismo ito. Ngayon lamang ako nakatagpo ng ganitong pagsusuri.  At sa halip magpaliwanag sa mambabasa (bilang guro ng literatura at kritiko pa, hindi ba isang uri ng pagsasapraktika ito?), mandi’y ibinabaon pa ang madla sa balon ng oskurantismong ipinalagap ng mala-kolonyal at mala-piyudal na sistema.  Pambihirang paglilingkod ito ng bangguwardiyang pangkat sa masa.

     Ano ba ang tungkulin ng vanguard ng kilusan—maging buntot sa “burgesyang karunungan”? O sapulin sa diyalektikong modong nabanggit ang burgesyang kultura upang mailipat ito sa pinakasuma ng kulturang pangkasaysayan: ang kulturang pamproletaryo? Nakalimutan ng mga sektaryanistikong tulad ni Almario (palibhasa’y nalugmok sa oportunistang pangkanan) na ang kulturang pamproletaryo, ayon sa Marxismo, ay pinakamataas na antas ng pagsulong ng kultura ng tao na pinapag-igtingan ng mga mahuhusay na sining ng mga artistant mula sa lipunang alipin, piyudal, at burgis.  Sinong hangal ang yumari ng sining sa kawalan?

     Isang lantay na katibayan at tatak ng sektaryanismo na bunga ng suhetibismo (na di natakpan ng idiomang pangkaliwa) ni Almario ang pag-imbento sa “teknik na burges,” at iba pa nang hindi binibigyan-kahulugan ito—ang punksyon nila sa buong kaayusan o totalidad ng tula.  Di lamang tumaliwas si Almario sa dati’y ipinagbubunying konsepto ng mga New Critics, ang pagkakaisa ng porma’t kalamnan—kundi naging bulgar, superpisyal at arbitraryo ang kanyang puta-putaking obserbasyon na watak-watak, walang kamalayan sa integral na tungkulin ng bawat genre ng tula, hanggang mapadpad sa isang dogmatikong pagsesermon.  Giit ni Almario: “Sa puntong pang-estetika ay mababanggit ang sumusunod na kahinaan: kawalan ng partikularidad ng mga detalye….”  Maitanong: lahat ba ng tipo ng tula ay dapat magkaroon nito? Paano ang mga didaktikong genre, halimbawa, “The Vanity of Human Wishes” ni Dr. Samuel Johnson—hindi ba tula iyon kay Almario? Kung gayo’y lubhang makitid ang kanyang kabatiran. Mandi’y di pa niya natutunghayan ang matalas na pagbatikos ng mga neo-Aristotelians (R.S. Crane, Elder Olson, atbp.) tungkol sa monistiko’t relatibistikong batayan ng New Criticism. Walang matatag na demonstrasyon ang mga hatol, kadalasa’y tautology.  Ang pasiya niyang  “malinaw” o “malabo” ay walang koneksyon sa kabuuang intensiyon ng tula. Mababaw at pulos nosyonal ang mga pansin—naghahanap lamang ng mga detalyeng gagawing sangkalan sa mga haka-hakang diumano’y nagsisiwalat ng kabiguang burgis.

     Paano nakuhang imbentuhin ni Almario ang mga malahimalang kategoryang tulad ng “bokabularyong petiburges,” “burges na teknik,” abp.? Ang stream-of-consciousness teknik ni Joyce at kolokyal na estilo ni T.S. Eliot (na ginagad ni Almario)—ito ba’y mga dekadente’t burges na pamamaraan? (Isang kakatwang pangyayari: ang isang puno ng PAKSA at kilalang progresibo kamakaila’y nagsalin ng The Waste Land ng reaksiyonaryo’t pasistang si T.S. Eliot na nailathala sa Katipunan.) Ang mga teknik ni Dante ba’y piyudal? Ang kina Virgil o Homer naman ay pang-alipin, alinsunod sa mga relasyong sosyal na umiiral noong panahon nila?  Paano ang suryalismo ni Neruda at Vallejo, ang futurismo ni Mayakovsky, ang modernistang eksperimento nina Bertolt Brecht at Cesar Vallejo?

     Sa puntong ito, baka nalihis ang Kasamang Jose Maria Sison sa panawagan niya sa PAKSA na gamitin ang mga lumang teknik at porma ng balagtasan, ng moro-moro, atbp., upang yaon ay maiangkop at makapagsilbi sa rebolusyong pangkultura?

     Malinaw na ang determinismong mekanikal at empirisismong bulgar ang nakapamayani sa kaisipan ni Almario.

     Idagdag pa bilang katibayan ng napakakrudo at napakakitid na empirisismo ang mga ito: “Paanong mabibigyang-kulay ang larawan ng bukirin kung walang karanasan man lamang na makatuntong sa isang pilapil?”

     Roger, alam nating maraming manunulat ang nakatuntong na sa ilanlibong pilapil, pero hindi sila naging Marxista o rebolusyonaryo o kaya’y gumuhit ng nakapupukaw na larawan. Hayan naman si Amorsolo, hindi mo masasabing hindi tumuntong sa maraming pilapil, pero sino ang mamumulat sa pagtanaw sa sangkaterbang larawan ng inAmorsolong bukirin?

     “Hindi ba’t ngayon lamang higit na luminaw sa atin ang larawan ng buwan nang makayapak doon ang mga astronaut?” “Luminaw” sa anong katuturan? Hindi lahat ng namamasid (appearances) ay katotohanan.  Ito, ayon kay Mao, ay “perseptuwal na kaalaman pa lamang” na dapat saliksikin, tipunin at lagumin sa rasyonal o konseptwal na kaalaman upang sa muli’y mapatunayan sa gawain ng tao sa lipunan. Nakasadlak sa mga kamalian nina Bishop Berkeley at positibismo-empirisismo ang ganitong pala-palagay.

     Nais ko ring ipagunita kay Almario na sa rebolusyonaryong pananaw, ang anumang bagay—bukirin, buwan, makina—ay nagkakaroon ng halaga kung kasangkot ito sa buhay-panlipunan, sa tinaguriang socio-economic formation.  Sa gayon, ang bukirin ay nagiging buhay kung ang pantaong kahulugan nito ay naibubunyag sa pagkakapaloob nito bilang bahagi ng malawaka’t dinamikong praxis ng sosyedad sa kasaysayan.

     Ipinaliwanag ni Mao sa kanyang sanaysay, “Saan Nagmumula ang mga Wastong Kaisipan?” na ang mga iyon ay “nagmumula sa tatlong klase ng praktikang panlipunan: sa pakikibaka sa produksiyon, sa tunggalian ng mga uri, at siyentipikong eksperimento.”

     Kay Almario, ang “praktikang” kinokonsidera niya ay limitado kaipala sa pangalawa, sa katiyakan sa empirisistikong konsepsiyon na pisikal na pakikihalubilo sa mga tao sa Pilipinas.  Wari baga’y dito sa U.S. ay wala yaong tatlong klase ng praktikang panlipunan at iyon ay tila monopolyo o pribadong pag-aari ng mga ulirang aktibistang tulad ni Almario.  Ngayon ko pa lamang narinig, Roger, ang ganitong kasahol at napakamaramot na pagkukuro.

     At dito nga humahantong sa huling pagtutuos ang di-matingkalang hinanakit
ni Almario, di ko alam kung bakit nga, na siyang pangunahing dahilan ng papaparatang, paglitis at paghatol (ang reviewer ay umarteng testigo, prosekyutor at huwes sa isang bira) na halos lahat ng tula sa 1 Mayo 1971 ay burgis at di pamproletaryo sapagkat ang awtor ay “pisikal na tiwalag sa lipunang Pilipino.”  Ang taktika ni Almario ay masusubaybayang idinikta ng istratehiyang batay sa sirkular na argumento: Ang makata’y tiwalag na pisikal sa Pilipinas, kung gayo’y walang praktika; kung walang praktika, bigo ang tula; bigo ang tula sapagkat tiwalag na pisikal sa Pilipinas. 

     Bukod sa argumentong iyan, nagbuo pa at nagkamal ng maraming insinuwasyon at inuwendo tungkol sa personal na motibo ko sa pagkakahimpil dito sa isang tonong puno ng malisya. Ibinintang pa sa rebyu na ako’y may intensiyong pansarili sa paninirahan dito, intensiyong ipinahiwatig niya sa parunggit na ako’y nagbababad “sa hibo ng mariwasang kapaligirang burges at kabuhayang industrial doon.”  Inakusa pa ako bilang isang biktima di lamang ng kanyang de-kahong ideya na lahat ng lugar dito’y mariwasa at lahat ng tao’y mayaman at nagpapasasa, opinyong hango sa mga “balitang pambayan,” “mga prehuwisyo at abstraksyong nagagap sa proseso ng pakikipagsulatan.”

    Roger, kahiman tuparin natin ng mahigpit ang pangaral sa “Bakahin ang Liberalismo,” ang kalabisang ibinalibag ni Almario ay isang bagay na mahirap ipag-walang bahala.  Bukod sa iyon ay personal na haka-haka.  Kung sana man lamang ay nasasalig sa katotohanan o prinsipyong may katibayan.  Naimungkahi pa nga ng isang kasama rito na ang mga parunggit na ito’y bumukal sa di mawatasang ignoransiya, naivete, lihim na pagmamalaki,  righteous indignation.

O sanhi sa kanyang puritanikal  na asal, na nagtuturing na siya’y isang ulirang “Maoista,” marahas siyang nagbubukod-bukod ng mga indibidwal, kung sino ang purong maka-proletaryo o hindi, kung sino ang maka-burgis, atbp.  Masagwa’t malungkot na pangyayari ito.

Saan kinuha ni Almario ang karapatang maghusga sa mga aktibidad ko rito—kung sakali mang may tumpak at ganap siyang kabatiran ng mga ginagawa ko sa pang-araw-araw na paghahanap-buhay?  Saan kinuha ni Almario ang awtoridad niyang husgahan ang mga personal na kadahilanang narito ako, o sa aking buhay-buhay? Maitatanong din (kung susundin ang kanyang mga payo tungkol sa limitasyon ng kaalaman): ano’ng halaga ng kaalaman niya tungkol sa mga konkretong kondisyon ditto sa U.S. na halaw lamang sa mga midyang pampubliko at sa libro?

Lumilitaw nga na tulad ng maraming petiburgis sa atin, ang kanyang idea ng kalagayan ng pamumuhay rito ay bunga ng ignoransiya, propaganda ng Hollywood-Madison advertising, at sa mahigit na 50 taong paghahari ng kolonyal at neokolonyal na ideolohiyang umiiral pa hanggang ngayon. Paano nakuhang mahinuha ni Almario na wala rito ang tatlong klase ng praktikang panlipunan na, ayon kay Mao, ay siyang tanging pinagmumulan ng mga wastong kaisipan? Pambihirang galing ito. Ang monopolyo ba ng mga praktikang panlipunan ay pag-aari ni Almario o ng mga kapanalig niya sa Quezon City?

Sa kabila ng kawalang-muwang niya sa mga pang-araw-araw na gawain ko rito, paano naipagpasiya niyang ako’y “kulang sa praktika”? Hindi ko inaangking mayaman ang praktika ko o ng mga kasama rito, o ito’y matagumpay na naipangatawan sa mga tula.  Ang pinupuwing ko lamang ay yaong tono ng kasuistang awtoridad ni Almario na nangangatuwirang sapagkat walang praktika sa pagkakatiwalag na pisikal sa bayan, di mahahanapan ng pamproletaryo o pangmasang Pilipinong tula!

Ewan ko kung anong uri ng baluktot na pala-palagay ito. Paano ang mga pangyayaring matagal na nanirahan si Brecht sa Amerika, si Gorky sa Sicily, si Neruda sa Europa, atbp.? Para-parang natiwalag sila at sa gayo’y namulubi sa praktika? Wala na bang matipunong karanasan o konkretong praktika ang mga Pinoy/Pinay rito o ang milyun-milyong taong naninirahan sa U.S.? Paano ang kilusang pang-masa rito, sa Europa, sa Latino Amerika, o sa iba pang lupalop ng daigdig [sa ngayon, circa 2006, mahigit 10 milyong Pilipino ang nakakalat sa bawat sulok, nagpapadala ng $8.8 bilyong salapi na siyang mabisang tumutustos sa mga pangangailangan ng rehimen sampu ng mga bayaring salarin at para-militari na pumapatay sa mga makabayang mamamayan].

Huwag akalaing ako’y di sang-ayon sa pangangailangan ng manunulat na makipamuhay sa gitna ng masa upang sa gayo’y mabuting mapag-isa ang teorya at gawa, depende sa partikular na misyon at larangan ng mobilisasyon. Sang-ayon ako rito. Pero hindi ako sang-ayon sa empirisistiko, dogmatiko, at sektaryanismong posisyon ni Almario. Kung susundin iyon (at pati ang halimbawa ng kanyang magulong panunuri), ano ang mangyayari sa United Front o Nagkakaisang Hanay? Anong nakapangangambang kapahamakan ang masasaksihan sa pagsusuma ng karanasan ng mga nakikilahok? Paano na ang mga Pilipinong bagaman hindi “Maoistang” tulad ni Almario ay handang tumulong o makiisa sa mga konkreto’t pang-araw-araw na layunin? Paano ang mga Pilipinong bagaman hindi radikal na kapanalig ay handang makiisa upang matamo ang katarungan at kasaganaan ng nakararaming tao?

     Sa kasalukuyang yugto ng pakikibaka at sa sitwasyon ng Nagkakaisang Hanay, iba’t ibang uri ng kaalyado sa progresibong panig, kasama na ang mga petiburgesya at nasyonalistikong burgis. Kung susundin ang posisyon ni Almario, paano pakikibagayan ang mga akademikong liberal, ang mga pari at madre, ang mga taong may simpatya o pagmamalasakit sa mga adhikain ng rebolusyon ngunit may minanang petiburgesyang pangitain pa? Kung susundin ang payo ni Almario, isang sakuna!

     Paano naman kung naipagpasiya ng mga kasama na walang praktika rito sa U.S., ayon sa makitid na empirisismo ni Almario. Di sana hindi na-politicize ang maraming petiburgesyang propesyonal na Pinoy, na dati’y ayaw makisangkot. Di hindi rin nakapagtatag ng mga organisasyong tulad ng Kalayaan Collective (West Coast) at SCDP (East Coast), at marami pang samahang inuugitan ng KM, MDP, mga Fil-Americans, mga bagong dating na Pinoy, kasama pati ang mga Kanong Puti na may malalim at malawak na pakikipag-ugnayan sa rebolusyonaryong kilusan dito ng proletaryong Puti at Itim, ng mga Chicano, Puertoriqueno, at iba pang minoryang pangnasyonal. Di sana’y di na nakapaglathala ng Kalayaan at iba pang publikasyon na nagpopropaganda laban sa U.S. imperyalismo, nagpa-fund-raising, at iba pang anyo ng solidariti sa rebolusyon sa atin.

      Ano kaya ang sasabihin ng mga taga-Timog Biyetnam na kumikilos dito, tiwalag na pisikal sa kanilang bayan? Paano ang mga Pilipinong aktibistang naitapon sa Tsina, Cuba, Europa at iba pang lugar—tiwalag na ba sila sa anti-imperyalistang praxis, di makapag-abuloy ng tulong sa bayan o makalikha ng sining na may linyang pangmasa?

     Bukod sa pagkakalimot ni Almario sa tatlong klase ng praktikang panlipunan at mga posibilidad ng pagkilos kaakibat nito, na tila hindi monopolyo ng mga taong pisikal na nariyan, kinaligtaan niya na ang pangunahing kontradiksiyon ay dili iba’t ang kontradiksiyon ng U.S. imperyalismo at ng masang Pilipino (na binubuo ng limang kategorya ng uri at iba pang grupo; sangguniin ang LRP ni Amado Guerrero). Kung saan naroroon ang U.S. imperyalismo (monopolyo kapitalismo rito), naroroon din ang larangan ng digmaan ng mga uri.

     Ang kapitalismo ay sistemang pangmundo. Saklaw ng namumunong U.S. imperyalismo ang lahat ng lupalop, halos lahat ng bayan sa buong mundo maliban sa sosyalistang kampo. Kaya saan mang lugar malalabanan ang kaaway, dito sa loob ng kanyang lupain o sa labas, saan mang dako.

      Walang alinlangang tumiwalag si Almario sa “konkretong analisis ng konkretong kondisyon.” Naligaw siya ng mga de-kahong imahen ng U.S.—sintomas na nalalambungan pa siya ng kanyang milyu.  Wari baga’y ipinagsanib niya sa isang pantastikong paraan ang mga naghaharing uri ng monopolyo kapitalismo at ng nakararaming mamamayan ditong inaapi at naghihimagsik. Sa kanyang pantastikong suhetibismo, tumiwalag si Almario sa siyentipikong analisis ng mga uri sa kapitalistang lipunan ng U.S., sa rebolusyonaryong praktika ng mga Pilipino rito, sa tatlong uri ng praktikang panlipunang humahatak-tumutulak sa kasaysayan ng bawat sosyedad sa mundo. Sa maikling sabi, tumiwalag si Almario sa mga prinsipyo ng pakikibaka.

     Sa kabila ng ipinaparamdam niyang angking kayamanan sa praktika, naipamalas ni Almario na dahop ang kanyang pagkakaintindi hindi lamang sa idea ng praktika kundi ng diyalektika, kaya sa kanya ang problema ng makata ay lumilitaw na “kontradiksiyon ng pakikibaka at ng pagkatiwalag,” na ibig sabihi’y sa pisikal na pagkatiwalag ng maraming Pilipino ay wala na silang oportunidad na magsapraktika o makihamok laban sa U.S. imperyalismo. Pambihirang hinuha.

     Lumalabas na sa interpretasyon ni Almario, ang “praktika” ay mga pisikal na aksiyon o pisikal na kilos ng tao sa atin na ginagabayan ng kanyang empirisistikong pananaw, di alintana ang uneven development ng kamalayang pampulitika ng mga uri sa sosyedad at ng mga puwersang pang-internasyonal, kaya ang resulta ay pragmatismo at oportunistang suhetibismo.  Bunga rin nito ang pagtalikod sa pagkakataong mahawakan ang pangunahing kawing (main link) ng pagsulong mula sa minanang kulturang burgis at muling paghubog dito sa pagsasakatuparan ng mga kinakailangang gawin sa Nagkakaisang Hanay sa panloob at panlabas (sa Pilipinas) na larangan ng digmaang sambayanan.

     Iminungkahi ko na upang maging tiyak ang terminolohiya, magsanay gumamit ng salitang “praktika” para sa partikular na mga kilos, ang praxis o praksis sa pagtukoy sa tatlong kategorya ng praktikang panlipunang idinaliri ni Mao. Sa puntong ito, iminumungkahi kong wastuhin ang mababaw at pabalbal na paggamit ng “konkreto.” Sa paggamit nina Marx, Lenin at Mao sa pilosopiya at teorya, ang “konkreto” ay hindi nangangahulugan ng katangiang nahihipo o nadarama, kundi yaong pinagpisang katangiang may maraming panig na magkakasudlong o magkakaugnay, kaugnayang natatarok lamang pagkaraan ng masalimuot at sistematikong analisis ng sapin-saping kontradiksiyon.  Samakatwid, ang “konkretong analisis” ay tumutukoy sa malawakan at malalim na pag-uugnay-ugnay ng iba’t ibang panig ng realidad (tatlong uri ng praktikang panlipunan) upang makabuo ng sintesis na totalidad—ang tinaguriang teorya ng materyalismong diyalektikal-istorikal—na siyang patnubay sa bawat partikular na kolektibong pagkilos.

     Sa tiyakang pagbabalangkas, ang wastong teorya ay batay sa wastong paglalagom at pagsasaayos ng mga kontradiksiyon sa praxis. Paano magiging wasto ang teorya kung mali ang analisis sa praxis? Kagulat-gulat ngunit lohikal na resulta lamang ng kanyang magulong isip ang haka-haka ni Almario tungkol sa “praktika,” na lumilitaw ngayong empirisistiko at oportunistang pakikipag-ugnay tulad ng ugali ng mga Lacsina, Oca, at iba pang aristokrata ng dilawang unyon. Punahin din itong dualistiko’t mekanikal na paghihiwalay ng karanasan at imahinasyon: “Kapag kulang at limitado sa praktika, masyadong napupuwersa ang lakas ng imahinasyon ng makata sapagkat walang malalim at matipunong konkretong batayan o karanasan na maaaring pag-ugatan.” May imahinasyon bang ganap ang kasarinlan? Pambihirang iskolastisismo naman ito, na kund susundin ang metodo ng kanyang diyagnosis, ay maituturing na masamang impluwensiya ng mga tusong Hesuwitang panginoon ni Almario sa kuta ng mga reaksiyonaryo’t makapiyudal na tagapamudmod ng “opyo ng masa.”

     Maselan ang usapin ng pagtutugma at hidwaan ng super-istruktura at baseng materyal, laluna ang usaping pagsasakatuparan sa mga tungkuling inilapit ni Mao sa Talumpati sa Yenan. Ang pagsagot sa tanong na “Para Kanino?” ay nasasalalay sa masusi at matalinong paghihiwalay sa mga uring tinipon sa abstraksiyong “masa,” sa pagbubukod-bukod ng gawain (division of labor) sa mga kasapi ng Nagkakaisang Hanay upang maiangkop sa kahilingan ng mga pangyayari ang iba’t iba at di pantay-pantay na kakayahan at baytang ng kamalayan ng maraming indibidwal.  Hindi ito tinupad ni Almario. Sa kakitiran ng panlasa at ignoransiya sa iba’t ibang uri ng likhang-isip na may iba’t ibang intensiyon (hindi man siya mabiro ni J.R.Verdad), mandi’y ipinagpilitan ni Almario sa mekanikal na paraan na magamit na parang baril o instrumento ang panitikan nang walang analisis ng mga iba’t ibang antas ng kakayahan ng awdiyens, ng mga uring progresibo (kasama ang petiburgis at burgis at sinupamang nakikiisa), o ng mga di-maluluksong palapag ng medyasyon (mediation) kung paano ang isang likhang-isip ay nakapagbabago ng kapaligirang materyal. Ang “masa” sa kanya ay monolitikong bagay na basta maaakay o masusubuan ng pabulum na proletaryong tula.

     Sapagkat hindi naman tayo umaayaw sa mithiin ng kilusan, Roger, huwag natin masyadong palakihin nang labis-labis ang maiaambag ng tula sa aktwal na pakikihamok.  Ito’y hubris na higanti lamang ng di naman katagal na panahon ng ating pagbabaguntao—baytang-baytang na proseso rin ang pagkamulat, hindi ba?

     Kung masusunod si Almario, ang solusyon niya sa mga problemang pampulitika ay burokratiko’t administratibong dahas—isang napakasawimpalad na sintomas ng pagkainip, abenturismong pagpwersa sa manunulat na lumikha agad-agad ng tulang de-kahon: puno ng detalye, di gagamitan ng burgis na teknik, walang bahid na “karunungang pang-iskolar at karanasang pandaigdig.” Sawimpalad ang prinsipyo ni Lenin hinggil sa “pagkakarugtong ng kultura” ng lahat ng antas ng lipunan. Sawimpalad ang internasyonalismong pamproletaryo sa tsobinismo ni Almario. Sawimpalad pati na rin ang mga kumbensiyonal na mga tula ni Mao na di maintindihan ng masang Tsino kung walang mga tagapamagitang may kasanayan sa praktika ng pagpapaliwanag (halimbawa: “Takeuchi Minoru on a Poem by Mao,” sa librong Mao, pinamatnugutan ni Jerome Ch’en, Prentice-Hall, 1969, pp. 142-45).

     Sawimpalad din ang PAKSA at MDP kapag ang burokratikong mentalidad ng mga Almario ang payagang sumira sa wastong pagsulong o maging mapanghikayat sa pagpapasunod sa mga dogmatikong utos, sa pag-aatupag ng pormalistikong ayos (tingnan ang puna sa mga paggamit ng “klase” imbes na “uri,” “digmaang sambayanan” imbes na “digmaang bayan,” atbp.) na hindi man lamang isinaalang-alang ang konkretong kalagayan ng manunulat, ang dinamikong kalikasan ng wika sa kasalukuyang pagpapalaganap, ang pangangailangang maging mapagpalaya sa panitikan, o kaya’y ang katotohanang ang pinakaimportante (sa prosa) ay ang buod na laman, ang ideyang isasapraktika. 
    
      Ang petisismo (fetishism) ng porma ni Almario ay walang habas na nakapangyari sa kanyang pagkagalit sa aking pagsasapilipino sa isang tula ng linyang “Mangahas makibaka, mangahas magwagi” at paglalathala ng lumang bersiyon ng “Internasyonal.”  Nagkukumahog siyang ibintang ang lahat ng mga ito sa pisikal na pagkatiwalag ko. (Maging Ang Bayan ay gumagamit ng pariralang “burokrata-kapitalista” at iba pang porma, ngunit labag ito kay Almario.)  Sa kabila ng ganitong panghihimasok, nais pa niyang ako’y sumunod sa tila sentralismong tuntunin na ipinapataw sa mga kasapi ng mga namumunong organisasyon. Magkakasalungat na kahilingan.  Pagkatapos na ipalagay na walang praktika ang makata, kapagkuwa’y hahanapan pa muli noong bagay na naipalagay niyang wala.

     Sawimpalad na kilusan kung ang patakarang dogmatiko, ignoranteng empirisismo, at oportunistang obhetibismo ni Almario ang makapamayani sa kilos at kaisipan ng mga kasanib sa bangguwardia ng progresibong lakas.

     Maraming problemang nakaharap sa bangguwardiya: ang gumabay sa mga progresibong uri, magturo at mag-aral, pumatnubay at tumulong sa mga nahuhuli o sa may mababang kamalayan.  Balakid kay Almario ang “karanasang internasyonalista,” sa bangguwardiya’y dapat ito’y maging mabisang kasangkapan. Sagwil kay Almario ang mga “kaalaman at teknik na burgis” (ano kayang hayop ito?), ngunit sa bangguwardiya’y dapat ito’y maitugma at magsilbing  kagamitan. Hadlang kay Almario ang “karunungang pang-iskolar at karanasang pandaigdig,” ngunit sa bangguwardiya’y dapat itong mailagom at maihasa sa pagsasapraktika ng teorya  ng materyalismong  diyalektikal at istorikal.

     Marahil, Roger, sa hinaharap ay magkakaroon ako ng panahon at lakas na pahalagahan ang mga tula ni Almario, ang “estilong pangkusina” (parirala ni Brecht) na naitampok sa “Elehiya,” atbp.  Subalit baka tumutol siyang “Wala o kulang ang praktika mo!”  Matapat at tahasan kong tinatanggap ang makatuwirang pagtukoy sa mga limitasyon ng  1 Mayo 1971—meron bang perpektong akda?  Ngunit huwag sanang sunggaban at samantalahin tulad ng isang kapitalista ang mga pagsusuri-sa-sarili upang sa gayo’y walang pagtitimping  siraan ang pagkatao at magtipon ng mga hungkag na indulhensiya para sa sariling kapakanan.

      Hindi ko pa nakitaan si Almario ng pagsusuri-sa-sarili tulad ng naisagawa ko sa iba’t ibang lugar (halimbawa, sa tugon ko kay Kasamang Nicanor Tiongson).  Kung ganito kadogmatiko ang pananaw niya sa mga nakikiisa sa  kilusan, paano niya makukuhangg humimpil sa Ateneo nang hindi tumutuligsa sa mga gawain ng mga kontra-rebolusyonaryong pangkat nina McPhelin, Valdepenas, at iba pang elitistang ahente ng CIA?  Paano siya makikitungo sa mga taong maaaring makatulong sa kilusan kung ang kritisismo niya (karaniwang atake ito sa mga manunulat sa Pilipino)  ay mababaw, krudo, bulgar na pagtataguyod sa paghahanap ng karupukan o depekto batay sa empirisismong makitid, mekanikal at burokratang dogmatismo—ang sakit ng suhetibismong pananaw?

     Gayunpaman, aasahan kong magkakaroon  si Almario ng katapatan at lakas na suriin at hatulan ang sariling mga akda, ang kanyang kahapon, ngayon at kinabukasan, sa harap ng  pinakamamahal niyang masa.

     Ang nangungunang praktika ng manunulat, sa ganang akin, ay sumulat habang kasangkot sa tatlong praktikang panlipunan, ang praxis   alinsunod sa hinihingi ng panahon niya at kinalalagyan.  Ang malalang kontradiksiyon ng pagsubok sa pakikibaka ni Almario at pagkatiwalag at baligyang pagtaksil sa rebolusyonaryong prinsipyong sinasambit-sambit niya ay isang temang dapat pag-aralan at talakayin ng mga kasama.  Naniniwala akong marami sa mga kapanalig natin riyan ang may mas malawak, malalim at wastong pananaw, sadyang karapat-dapat sa pamumuno ng bangguwardia.  Huwag dapat umasa sa isa o dalawang “henyo.”  Pasiglahin at isapraktika ang kolektibong liderato.

     Kaalinsabay ng re-oryentasyon at muling paghuhubog-ng-pananaw ng mga intelektwal na lumaki sa loob ng mala-kolonyal at mala-piyudal na milyu, ang mga halimbawa ng relasyon nina Lenin at Gorki sa isang banda, at nina Mao at Lu Hsun sa kabilang banda, ay dapat maging huwaran.  Dapat ding ikintal sa kamalayan ang mga makadiskriminasyong pagtuturing nina Marx at Engels sa mga artistang may kasalungat na pulitika: Balzac, Shakespeare, Walter Scott, Goethe, Dante, Tolstoy, Aeschylus, atbp.  

     Isaisantabi ang parokyal at indibidwalistikong panunuri ni Almario upang mapantayan o mahigtan ang tagumpay ng mga sosyalistang pantas tulad nina Chiang Ching, Lukacs, Plekhanov, Caudwell, Brecht, Gramsci, atbp.  Pinakamahirap sa lahat ang pagsusuri ng bisa ng tula sa pulitika.  Gayunma’y pinangahasan kong bigyan ng teoretikal na saligan ito sa Carlos Bulosan and the Imagination of the Class Struggle.

     Bukod sa mga praktikang itong hamon sa mga kritiko, marami tayong mga kaaway na sa pagkasukdol ng himagsikan ay unti-unting gumigising, sumusungaw at nambubulahaw—ang mga Demetillo, Casper, Tiempo, at mga tutang upahan sa U.P., Ateneo, Malakanyang, atbp.  Bakit hindi ito harapin ng mga magigiting na kritiko sa halip na magparaos sa walang kuwentang 1 Mayo 1971?   Ang antagonistikong kontradiksiyon ng mga progresibo at reaksiyonaryong lakas ay nakahihigit na hamon kaysa sa di-antagonistikong kontradiksiyon sa loob ng Nagkakaisang Hanay.  Iniluluhog dito ng mga kasama na huwag lang sanang gawing monopolyo ang  praxis, at pati dito’y kumpiskahin at samsamin ni Almario ang mga pagkakataong maimulat ang ilanlibong Pinoy na hindi pa naman walang pag-asa.

     Gayunpaman, salamat kay Almario, naitanghal din para sa atensiyon ng bangguwardia sa PAKSA at mga kasanib sa KONTRES at iba pang organisasyon ang mga isyu at problemang sadyang humihingi ng rebolusyonaryong kalutasan.

                            Sa rebo,   Sonny

PAMANA NG MGA KASAMA--ni E. San Juan, Jr.

$
0
0

PAMANA NG MGA KASAMANG NAUNA NANG TUMUGPA MULA 

SA NAGKAKAISANG HANAY

[Handog sa alaala nina  Romeo Capulong,  Roger Rosal, at Arman Albarillo]


Sa dulo ng duguang bahag-hari, ano—sino ang naghihintay?

Isang kunang bakante na, gayak ng kumanlong at kumalinga sa darating--

Gumapang na ang sanggol mula sa pusod ng inang ginahis ng agilang  
   
    mandaragit….


Sa dulo ng landas, saksi ang magkatipan sa kariktang pumaimbulog

Kahiman nabuwal, bumangon na sa matris ang bayaning kikitil

Sa uring mandaragit sa kabilang dulo ng bahag-hari, kahimanawari—


Langit sa lupa’y magkatalik sa tagpuang kumanlong at humiwalay

Kahit sandali lamang lumitaw  ang mga kulay na kusang naglaho

Laging gayak makitunggali habang dumaramay, saksi sa pagsilang.



                    --ni E. SAN JUAN, Jr.

TUNGKOL SA USAPIN NG WIKANG PAMBANSA PARA SA PILIPINAS--ni E. SAN JUAN, Jr.

$
0
0
INTERBENSIYON SA USAPIN NG PAMBANSANG WIKA
(Panayam sa Ateneo University, March 12, 2008)

ni E. San Juan, Jr.


1. Sa kasalukuyang matinding sigalot sa bansa, anumang talakayan hinggil sa wika ay tiyak na magbubunsod sa isang away o maingay na pagtatalo. Kahawig nito ang usapin ng kababaihan. Laging matinik ang isyu ng pambansang wika, isang sintomas ng pinaglikom na mga sakit ng body politic. Tila ito isang mitsang magpapasabog sa pinakabuod na mga kontradiksiyong bumubuo sa istruktura ng lipunang siyang nakatanghal na larangan ng digmaan ng mga uri at iba’t ibang sektor.

2. Lalong masahol siguro kung sabihin kong nasa panig ako ng mga nagsususog sa isang pambansang wikang tinaguriang “Filipino.” Tiyak na tututol ang mga Sebuano, Ilokano, Ilonggo, mga alagad ng Taglish, o Ingles, o Filipino-Ingles. Ngunit hindi ito maiiwasan, kaya tuloy na tayong makipagbuno sa usaping ito upang mailinaw ang linya ng paghahati’t paglilinaw, at sa gayo’y makarating sa antas ng pagtutuos.

3. Saan mang lugar, ang usapin ng pambansang wika ay kumakatawan sa pagtatalo tungkol sa mga mahalagang usapin sa pulitika at ekonomya. Buti naman, hindi pa tayo nagpapatayan sa ngalan ng wika, tulad ng nangyayari sa India at iba pang bansa. Marahil, napapahinahon ang bawat isa kung Ingles, ang wika ng dating kolonisador, ang wika ng globalisasyon ngayon, ang ating gagamitin. Di ko lang tiyak kung maiging magkaunawaan ang lahat sapagkat ang pagsasalin o translation, kalimitan, ang siyang nagbubunga ng karagdagang gulo. Ngunit ang pagbaling sa Ingles ay pagsuko lamang sa dominasyon ng kapangyarihang global sa ilalim ng kasalukuyang hegemon, ang Estados Unidos. Ang makalulutas ng krisis, sa tingin ko, ay isang pakikisangkot sa nangyayaring labanang pampulitika at pang-ideolohya, laluna ang pakikibaka tungo sa tunay na kasarinlan at demokrasyang popular, sa gitna ng dominasyon ng mga mayayama’t makapangyarihang bansa sa Europa, Norte Amerika, Hapon, at iba pa.

4. Bagamat mula pa noong panahon ni Quezon hanggang sa ngayon, ang isyu ng “pambansang wika” ay naipaloob na sa Konstitusyon, bumangon ito muli na tila mga kaluluwang uhaw sa dugo. Maireresolba lang ang isyung ito kung may tunay na soberanya na tayo, at namamayani ang kapangyarihan ng nakararami, mga pesante’t manggagawa, at nabuwag na ang poder ng mga may-aring kakutsaba ng imperyalismo. Sa ngayon, walang kalutasan ito, sintomas ng bayang naghihirap, hanggang ang relasyong sosyal ay kontrolado ng naghaharing uri, laluna ng mga komprador at maylupang pabor sa Ingles, wikang may prestihiyo at kinagawiang wika sa pakikipag-ugnay sa kanilang mga patrong Amerikano, Hapon, Intsik at iba pa.

5. Sa halip na sipatin ang isyung ito sa kinagawiang empirical na lapit, tulad ng ginagamit ng mga postmodernistang iskolar, dapat ipataw ang isang materyalismo- istorikal na pananaw at ang diyalektikong paraan upang makalikha ng praktikang agenda na tutugon sa tanong kung ano ba ang wikang pambansang magsisilbing mabisang sandata sa mapagpalayang pakikipagsapalaran ng sambayanan.

6. Ang wika ay hindi isang bagay na may sariling halaga kundi bahagi ito ng kategorya ng kamalayang sosyal, isang kamalayang praktika—“practical consciousness,” ayon kay Marx—na gumaganap sa buhay bilang lakas ng produksiyon. Matutukoy lamang ito sa gitna ng isang partikular na mode of production sa isang determinadong pormasyonag sosyal. Hindi ito bukod sa pagtatagisang pang-ideolohiya. Kalahok ito sa pagbubuo ng integral state (konseptong galing kay Gramsci), tambalan ng lipunang sibil at lipunang pampulitika. Ang usapin ng wika ay di maihihiwalay sa yugto ng kasaysayan ng bayan, na laging komplikado at di-pantay ang pagsulong ng iba’t ibang bahagi---uneven and combined development. Samakatwid, sa ating sitwasyon, ang suliraning pang-wika ay di maihihiwalay sa programa tungo sa tunay na kasarinlan at kasaganaan, mula sa kasalukuyang neocolonial at naghihikahos na bayan.

7. Sa Pilipinas, ang lagay at papel na ginagampanan ng wika ay maipapaliwanag lamang sa pagsingit nito sa ugnayang panlipunan, sa kontradiksyon ng sumusulong na puwersa ng produksyon at namamayaning balangkas na pumipigil sa pagsulong ng buong lipunan. Ang katayuan ng wika ay nakabatay sa kasaysayan ng bansa, sa kolonyal at neokolonyal na dominasyon ng Kastila, Amerika at Hapon, at sa himagsik ng sambayanan laban sa pang-aapi. Ang mga katagang “nasyonal-popular” o pambansa-makamasa—na iminungkahi ni Gramsci—ang dapat ilapat sa nakararami na nag-aadhikang makapagpahayag ng kanilang pagkatao sa iba’t ibang paraan, tigib ng kontradiksiyon na bunga ng di-pantay at pinagtambal na pagsulong ng iba’t ibang sangkap ng kabuuang istruktura ng lipunan. Ang wika ay nakalubog sa daloy ng mga kontradiksiyon sa lipunan.

8. Kailangang idiin ang prinsipyo ng nasyonal-popular, pambansa-makamasa, ang bansa na binubuo’t pinapatnubayan ng masang walang pag-aari—mga manggagawa, magsasaka, at gitnang sangay (mga propesyonal, petiburgesyang uri, mga minorya). Kung hindi, ang bansa ay mabibigyan-kahulugan ng mga naghaharing uri, ang iilan na nag-mamay-ari, ang oligarkong tuta ng imperyalismo, mga ahente ng global finance-capital.

9. Ang bansang Pilipinas na may kasanrinlan at matipunong industriya ay isang proyektong di pa tapos, nagpapatuloy, laging iniimbento ngunit hindi sa anumang kondisyon. Ang pagiging Filipino ay isang proseso ng dekolonisasyon at demokratisasyong radikal, isang kaganapan na likha ng kolektibong pagpapasya, hindi indibidwal na kagustuhan. Ang proyektong ito ay hinuhubog at niyayari ng maraming lakas, ng minanang ugali at sari-saring idea at institusyon katutubo o hiram. Hindi ito nakatutok sa pagtatamo ng isang esensiya, kundi makikilatis ito bilang isang masalimuot na pagbubuklod ng dinamikong pakikisamang pampulitika at mga komitment. Ito’y isa ring estetikong kalakaran sa kontra-gahum na paglikhang makasining.

10. Sa loob lamang ng pangitaing ito, sa proyekto ng pagsisikap makamit ang tunay na pambansang kasarinlan at demokrasyang radikal makatuturang mahihimay ang problema ng pangangailangan ng wikang pambansa, isang wikang mabisang makapag-iisa sa masa at mga komunidad sa teritoryo ng Pilipinas, at makapagdudulot ng mabisang partisipasyon sa pagbuo ng isang gahum o lideratong moral-intelektwal ng masang manggagawa. Paano mayayari ang mapagpalayang gahum kung walang pagkakaisang kinakatawan ng/kumakatawan sa sariling wika ng komunikasyon at pag-iisip?

11. Ang layon natin ay hindi lamang kultural na identidad, o kasiyaang pang-kalinangan. Sa gitna ng komodipikasyon ng lahat, sa gitna ng laganap na konsumerismo at paghahari ng halagang-pamalit (exchange-value), ang reipikasyon at alyenasyon ng ugnayan ng mga tao ay siyang nagpapalabo sa usapin ng wika. Hindi malulutas ang mga tanong tungkol sa wika hanggang hindi nahaharap ang mistipikasyon ng pakikipagkapwa, na ngayo’y natatabingan at nalalambungan ng mga komoditi, bilihin, salapi, na tila siyang umuugit, nagpapagalaw, namamahala’t gumagabay sa lahat ng bagay. Ang mistipikasyong ito ay mawawala lamang kung mapapanaw ang paghahari ng global na kapital, ang patakaran na tubo/yaman muna bago kapakanan ng tao—na, sa ngayon, ay nagsasalita sa Ingles, ang wika ng kongkistador na pumalit sa mga Kastila.

12. Ang pagbuo’t pagpapayaman ng isang pambansang wika, Filipino, ay hindi nangangahulugan ng pagsasaisantabi o pagbabalewala sa ibang mga wikang ginagamit ng maraming komunidad. Ang pagpapalawig at pagsuporta sa mga wikang ito ay matutupad kung may basehan lamang: ang kasarinlan ng bansa batay sa pagpapalaya sa masa. Sa harap ng higanteng lakas ng kapitalismong global, maisusulong lamang ang proyektong nabanggit ko kung makikibaka tayo sa programa ng pagbabago tungo sa pamamayani, gahum, ng masang gumagawa. Ang wika ay maaaring maging mapagpalayang sandata kung ito’y binubuhay ng masa sa pang-araw-araw na kilos at gawa.

13. Ang wika ay isang larangan o arena ng tunggalian ng mga uri, ayon kay Mikhail Bakhtin. Naniniwala ako na ang usaping ito, kung ano talaga ang wikang pambansa, ay masasagot lamang sa loob ng proyektong pampulitika, tinimbang at sinipat sa isang materyalistiko-istorikal na pananaw. Ang wika ay praktipang panlipunan, isang produktibong lakas ng sambayanan. Nakapanahon ngang maintindihan natin ito ngayon kung matagumpay na madalumat at mapahalagahann ang kolektibong saloobin ng sambayanan, na ngayon ay naisasatinig sa anagramatikong islogan: ZOBRA NA, TAMA NA, EXIT NA! Samantala, panahon na ngayon at pagkakataong mapakinggan ang iba pang tinig ng madla rito sa makasaysayang hapong ito, una muna ang kasamang BL.--#
________



TUNGKOL SA AWTOR


Kilalang kritiko, makata at progresibong intelektuwal sa buong daigdig, si E. San Juan, Jr. ay director ng Philippines Cultural Studies Center sa Connecticut, USA at co-director ng Philippine Forum sa New York City, USA.

Natamo niya ang A.B. sa University of the Philippines at ang A.M. at Ph.D. sa Harvard University. Dating puno ng Departamento ng Comparative American Cultures sa Washington State University, kamakailan siya’y naging Visiting Professor of English and Comparative Literature sa Wesleyan University, Tamkang University (Taiwan), University degli studi di Trento (Italya); at 2003 Fulbright professor of American Studies sa Antwerp at Leuven, Belgium. Nailathala ng University of the Philippines Press ang apat na aklat niya: Carlos Bulosan and the Imagination of the Class Struggle; Toward a People’s Literature; Writing and National Liberation; at Allegories of Resistance.

Ang pinakahuling libro niya ay Racism and Cultural Studies (Duke University Press), Working through the Contradictions: From Cultural Theory to Critical Practice (Bucknell University Press), Himagsik (De La Salle University Press); In the Wake of Terror: Class, Race, Nation and Ethnicity in the Postmodern World (Lexington Books); US Imperialism and Revolution in the Philippines (Palgrave); Critique and Social Transformation (Edwin Mellen Press); Balikbayang Sinta: An E. San Juan Reader (Ateneo de Manila University Press); & Critical Interventions: From James Joyce and Henrik Ibsen to C.S. Peirce and Maxine Hong Kingston (Lambert Academic Publishing, Germany).

TUNGO SA ANTARTIKA--tula ni E. San Juan, Jr.

$
0
0

DESAPARECIDONG PATIANOD SA DAGAT 
PATUNGONG  ANTARTIKA


Ayon sa pantas, walang bago sa ilalim ng araw, ang nagawa'y gagawin muli at ang nangyari na ay masasaksihan muli, lahat ay nasa kahinugan.
Ano pa ang isasakatuparan sa gulang na ito?
Buhay ay isang biro, masela't mabigat, mapait at maanghang....
Ang katalagahan ay di kapani-paniwala, malimit nakamamangha.

Ngayon at sa oras ng paglisan, ipanalangin sa kalikasan  ang mga     '   
      inulila't iniwan.
 
Matanda ka na't maraming kapanahon ay lumisan na, tumugpa na
    patungong Antartika.
Kaya di katakatakang umarte kang baliw, hibang, kulang-kulang....
Nakapaligid ang mga multo ng lumipas, mga kaluluwang di makatulog.
Humihingi ako ng sagot ngunit di ako binigyan....

Ngayon at sa oras ng paglisan, ipanalangin sa babaylan ang mga 
      inulila't  iniwan.

Hinanap ko ngunit di ko natagpuan--baka pinuslit ng tusong mangkukulam
O ng aninong kaharap ko sa salamin, kakakambal o katukayo....
Kung nagkasala, patatawarin ka raw, 'yon ang dinig ko. Baka chika-chika       lamang. Alingawngaw sa sepulkro.
Baka ulol akong nagbibilang ng puting buhok sa aking ulo?

Ngayon at sa oras ng paglisan, ipanalangin sa manggagaway  ang mga 
      inulila't iniwan.

Nakaukit pa ba sa himaymay ng iyong gunita ang payo ng pantas?
Sa pagsisiyasat sa katotohanan, maghanda sa di inaasahan at di inaakala
Sapagkat lubhang mailap, mahirap matuklasan, at sakaling mabunggo,
Nakagugulat--

Oy, kailan ka aalis, gerilya ng panaginip at pakikipagsapalaran?
Di bale na, umalis ka man o dumating, patuloy ang pag-inog ng mundo--
Isang birong di mo masakyan,
                       ngayon at sa oras ng iyong pagkawala.

                             
                                              ---E. SAN JUAN, Jr.




PATUNGONG ANTARTIKA (rebisado)--E. SAN JUAN, Jr.

$
0
0
PATIANOD SA AGOS NG  DAGAT PATUNGONG ANTARTIKA



Ayon sa pantas, walang bago sa ilalim ng araw, ang nagawa'y gagawin muli
    at ang nangyari na'y masasaksihan muli, lahat ay nasa kahinugan.
Ano pa ang isasakatuparan sa gulang na ito?
Buhay ay isang biro, magaan o mabigat, mapait o maanghang....
Ang katalagahan ay di kapani-paniwala, kakatwa, nakamamangha.

Ngayon at sa oras ng paglisan, ipanalangin sa kalikasan ang mga inulila't        iniwan.

Matanda ka na't maraming kapanahon ay lumisan na, tumugpa na
    patungong Antartika.
Kaya di katakatakang umarte kang baliw, hibang, kulang-kulang....
Nakapaligid ang mga multo ng lumipas, mga kaluluwang nanunukso.
Humihingi ako ng sagot ngunit di ako binigyan....

Ngayon at sa oras ng paglisan, ipanalangin sa babaylan ang mga inulila't     iniwan.

Hinanap ko ngunit di ko natagpuan--baka pinuslit ng tusong 
mangkukulam
O ng aninong kaharap ko sa salamin, kakakambal o katukayo....
Kung nagkasala, patatawarin ka raw, 'yon ang dinig ko. Baka chika-chika       lamang. Alingawngaw sa hinukay na burol.
Baka ulol akong nagbibilang ng puting buhok sa aking ulo?

Ngayon at sa oras ng paglisan, ipanalangin sa manggagaway  ang mga inulila't     iniwan.
Nakaukit pa ba sa himaymay ng iyong budhi ang turo ng banal na pastol?
Sa pagsisiyasat sa katotohanan, maghanda sa di inaasahan at di inaakala
Sapagkat lubhang mailap tila bula, bihirang matuklasan;  sakaling mabunggo
Sa pakikipagsapalaran, lubhang nakasisindak--

OK, handa ka na ba, salamangkero ng panaginip at talinghaga?
Di bale na, umalis ka man o dumating, patuloy ang pag-inog ng mundo--
Isang birong di mo masakyan,  ngayon at sa oras ng iyong pagkawala....
Totoo, tunay, lumulutang sa pusod ng malumot na dalampasigan.

                                ---E. SAN JUAN, Jr.

TRANSISYON

$
0
0




TRANSISYON: ANG UNA AY HULI.....





Kahapon, sa "Last Will and Testament" ng yumaong awtor Benjamin Appel,     nakasulat ang habiling "Huwag gumastos sa punerarya, sunugin ang labi at
       itapon sa gubat o dagat."  Simple lang.

Samantalang nagbabala na ang rehimeng Aquino ng CyberCrime Law
Bukod sa nakasusukang krimeng hagupit sa bayan: 114 biktima ng Extrajudicial     killings, 127     ng bigong pagpatay, 70 ng tortyur, at 12 ng sapilitang pagkawala     (dokumentado ng KARAPATAN).
Nakahalang ang mga kalansay at duguang bakas ng biktima sa tarangkahan ng     Malakanyang.
Wala pa akong nilagdaang "Huling Habilin" ngunit taas-kilay na
        ang pagmamatyag sa bumubulwak na putik sa angkla bago ilaglag ang             layag....

Naudlot ang pangakong ipadadala ko ang protesta sa pagkapiit nina Alan Jazmines     at iba pang bilanggong pulitikal...
Napaliban ang pag-uwi namin mula sa Ransom Center kung saan nakalagak ang
        mga papeles ni Benjamin Appel, awtor ng "Manila Diary" at "Fortress in the         Rice" at istoryador sa grupo ni Paul McNutt sa bisperas ng pagsasarili ng     bansa noong Hulyo 4, 1946.

Nabagabag si Appel sa isyu ng kolaborasyon at sa nakaririmarim
    ng sitwasyon ng nakararaming mamamayan pagkatapos ng WWII.

Samantala ang teroristang banta ng Estado kina Ericson Acosta at mga magulang
           at di-matingkalang balakid sa gulong ng hustisya--di ito eksena sa Bourne     Legacy o sa anupamang pelikulang opyo ng masa, ang relihiyon ng palengke,         bangko, pulitika, negosyo--

Siyanga, ipagpaliban na ang punerarya.... Aasikasuhin pa natin ang hinihingi ng         hustisya.

Matindi ang hiyaw ng mga pamilya ng biktima, nagpupuyos, naghahanda
    ng titis at uling para sa malaking sunog
     na siyang liligpit sa labi ng bulok na sistema.

                      --E. SAN JUAN, Jr.



ANG KABAYO SA TORINO

$
0
0
PAGBABALIK   SA TORINO, ITALYA

ni E. SAN JUAN, Jr.



Isang tahimik na dapit-hapon iyon nang walang anu-ano’y latikuhin
at hagupitin ng may-ari ang kabayong upahan—

Ulanin siya’t arawin, walang imik kapwa
ngunit sandaling huminto, biglang hinataw, pinalo’t walang humpay na hinagupit

Nagkataong nasaksihan ito ni Friedrich Niezsche—
nanuot sa laman ng pantas ang latay mula bumbunan hanggang talampakan
dagling sumugod at niyakap ang pobreng hayop na nakalupasay,
pagkwa’y nauntol  natigagal  dahan-dahang  bumalik sa ulilang silid
ilang araw pagkaraan, wala pang ‘sang linggo, siya’y natuklasang baliw….

Limot na ang kabayo ni Bartolommeo Colleoni, ni Heneral Andrew Jackson;
Hindi maisingkaw ang animal ni Don Quixote, isinugang Pegasus….

Sa lansangang maulap humahagos ang anino ng Imperador Alejandro
biglang dumagsa sa ulo ng tropang sumusugod
lulan ng dumadambang Bucephalus,
                    umaarangkada ang mga armadong kabalyero

Sa likod ng katedral sa Torino,  bulong ng pagaspas ng palapa ng palma
Masisino ang anino ng nakasakay sa bisirong asno--tila nakayukong taong
tinaguriang “ilaw ng sanlibutan”
                     ngunit walang sumalubong, walang bumati

Sa lansangang maulap, eskinita’t lagusan, laganap pa rin ang alingawngaw
ng walang tigil na palo  hagupit  bugbog  umaalmang ngitngit ng may-ari
bago pa dumating  sina Antonio Gramsci at armadong masang bumabalikwas--
umaalma  dumadamba  hanap ang biktimang humahalinghing ng saklolo--
di kilala si Nietzsche di alam ang nangyaring pagsakripisyo ng kabayo sa Torino.





ANYAYA UPANG HUWAG MAPANGANYAYA

$
0
0
            ANYAYA UPANG HUWAG MAPANGANYAYA

Tila birong nahulog sa sulok ng hardin
Nagkandirit muna bago lumukso't lumipad ang anghel at naparam
Di sigaw kundi bulong:
                Bakit narito ka? Sinong tumawag?

Baka naman tagpo o yugto ito sa telenobelang pinakasasabikan
Niyari ang nangyari: sumaksi ang walang patid na prusisyon ng sakit, hirap,
Dusa pakataboy--
               bahala na, bathalang buwisit  lintik  kamiyerdahan--

Paraluman ng guniguni, nasaan ka't di mo kami iligtas sa iskandalo ng buhay?
Kumikirot ang sugat sa kuko, ramdam ito sa singit ng pangarap
Ngunit balewala sa iyo, nakikipag-otso-otso ka sa likod na groto ng Birhen....

Ilang mansanas ba'ng dapat ubusin upang matakasan ang balisang panaginip?

Mutya ng panganib, baliin ang buto ng pitso sa tamang kasukasuan
Bago maibasura ang kalansay sa mandarayang sirko't laro ng mundong hibang...
Sambitin ang mahikang kataga nang mabuksan ang pinto
At mapawi ang walang maliw na hilahil, ligalig, gusot at gulo sa panimdim....

Awit ng maya  huni ng bubuyog o paru-paro ay di makapawi sa kalam ng sikmura
At libog ng kaluluwang matinding nagnanais, umaasa, nagmimithi--
Isauli ang kawalang-malay upang makalag ang buhol ng parikala't bugtong....

Kung kakapit sa patalim, lalung mawawala ang lahat sa iyo  magwawala
Subalit kung bibitiw   pabayaan   iwalang bahala, makakamit ang lahat--

Bangungot lang ito, birong maalingasaw...

              Pagkamulat, batiin ang mutyang kumukumpas, kumakaway--

Yapusin at halikan ang paralumang  hugot ang duguang kris sa tagiliran.

           
                            --E. SAN JUAN, Jr.

KAMERA--ILUSYON O KATOTOHANAN: Sining at Agham ng Potograpiya--E. SAN JUAN, Jr.

$
0
0
NAKITA MO BA?  ILUSYON AT KATOTOHANAN NG KAMERA'T POTOGRAPIYA

ni E. SAN JUAN, Jr.
Direktor, Philippines Cultural Studies Center, Connecticut, USA

Ngayong halos lahat ay gumagamit ng cellphone na may kamera,  lahat ay nasanay sa akalang pagkinunan mo ng foto ang tao, pangyayari o tanawin, nahuli mo na ang katotohanan.  Ang kamera ay hindi nagsisinungaling. Ito ang palasak na opinyon. Ang kamera ay mapapagkatiwalaang saksi o testigo sa anumang bagay.

Tingnan dito sa Internet Website ang mga litrato ng boksing "Manny Pacquiao versus Juan Manuel Marquez ." Sa foto ng suntok ni Marquez, narehistro ang impak ng galaw sa mga mukha ng dalawang magkalabang boksingero.  Kakabit nito ang caption at balita tungkol sa imahen. Sino ang magsasabing mali o hindi totoo ang nangyari?  Hayan ang katibayan, ebidensiya.   Knockout si Manny, hatol ng institusyon.  Ayaw kang maniwala?

Buhat nang maimbento ito noong siglo 1900, ang kamera ay naging mabisang instrumento ng industriya at Estado. Nadiskubreng mas sopistikado nang maimbento ang pelikulang may tinig. Mabisang gamit ito laluna sa seguridad, paghuli ng kriminal at pagkontrol sa madla sa imigrasyon, at sa digmaang inilulunsad ng kapitalismong bansa sa kolonisasyon at kasalukuyang globalisasyon. Hindi ito laruan lamang o personal na kasangkapan. Kumikita at pinagkikitaan ito. Midya ng telebisyon at pahayagan, laluna ang Internet, ang tumutubo sa advertaysing ng mga produkto at pagsilbi sa kompitensiya ng mga korporasyon at kasabwat ng gobyerno sa pagtataguyod ng interes ng mga kapitalista. Ang isang foto, wika nga, ay katumbas o mas mahalaga kaysa ilanmilyong salita.

Ang kamera ay para sa may mata, natural, pero bakit madaling namamalik-mata o naloloko ang madlang nanonood? Ilang demonstrasyon. 

Narito ang kuha ko ng isang bulag sa Puerto Prinsesa, Palawan, sa loob ng model penal colony noong Enero 2011. Di sinasadyang snapshot ito. Nakikihalubilo ang bulag, alam kung saan pupunta. Nakapaligid ang mga turista, di pansin ang bulag, taglay ang awtomatikong kilos kahit na nakakakita. Walang pinagkaiba ang bulag at normal na tao. Kumpara sa bulag na nakatira roon, walang muwang ang mga turista tungkol sa sitwasyon at kasaysayan ng bilangguan na iyon, na itinayo ng Amerikanong gobyerno noong 1904 upang ireporma ang tradisyonal na disiplina sa mga katutubong katawang di pa nagagabayan ng iisinaloob na batas at regulasyon ng modernisadong lipunan.

Ngunit bakit mag-aaksaya ng panahon sa isang sulyap sa isang bulag na di naman natin kilala? Tiyak na maikling eksena lang ito sa mahabang naratibo ng paglilibot ng may kamera. Tignan naman ang susmusunod na larawan: snapshot ng isang performer, "fire-eater" sa Chinese New Year Festival, Pebrero ng taong ito. Kuha ito sa Ongpin, Maynila. Wari baga'y itinanghal ang pangyayaring ito para irekord ang pagkain sa apoy ng mga binayarang gumaganap sa pista. Ngunit ang tahasang layon ay lumikom ng ambag, salapi, abuloy. Isang "happening" na nakikita sa mga karnabal, sirko, palabas sa di pangkaraniwang okasyon. Totoo bang kumakain ng apoy? Iyon ang mapupuna sa biglang tingin. Subalit di ba ilusyon lamang iyon? Ang apoy ay di naman nalulunok, ibinubuga lamang ng bunganga, pero kumbinse na tayo, tunay na kahanga-hanga. 

Sa huling pagturing, ang paksa ng foto ay hindi ang gumaganap kundi ang buong sitwasyon ng mga nanonood at pinapanood: ang ispektakulo mismo. Ang pagdiriwang ng Chinese New Year Festival, na kostumbreng ethniko, ang kwadro o paradigmang nagdudulot ng saligan ng rasyonalidad sa panggagagad ng kamera.  Ito ang mimetiko't riyalistikong aspeto ng potographiya, ayon kay Roland Barthes. Ito ang punksiyong instrumental, kaagapay ng expresibo o makasining na aspetong masusing sangkap sa proseso ng komersiyalisasyon.

 Sa masinop na pag-aaral ni Barthes sa sining na ito sa librong Camera Lucida, nailahad niya na may dalawang katangian ang potograpo. Isa ang "studium," kumbensyonal na detalyeng may kahulugang bigay ng lipunan, ng nakaugaliang praktika sa buhay. Halimbawa ang kahulugan ng "fire-eater" ay nakakabit sa lugod sa kawiliwiling tagpo, kabisado na ng lahat. Batid rin natin na ang "bulag" ay dapat huwag ibukod, ituring na ordinaryo, sa gayon di na dapat itampok. Sa kabilang dako, sa dalawang foto, may mga bagay na kapansin-pansin: ang motorsiklo at nagmamaneho, mga lobo at babaeng nakadilaw, sa kuha sa Chinatown. Sa unang larawan naman, paglimiin ang ngiti ng bulag, ang lalaking nakabaling sa may puno. Tawag ni Barthes sa mga napiling detalyeng ito ay "punctum" (literal na kahulugan: sugat). Wala ito sa kumbensiyonal na kodigo, kaya mahirap masuri kung ano ang implikasyon at hiwatig nito. Tumutulay ito sa bahaging natural at bahaging artipisyal o sosyal. Sapagkat hindi naiuugnay sa aprubadong interpretasyon, may subersibong ambil at konotasyon ang mga ito.



Sa huling larawang kuha sa Ilog Loboc, Bohol (Marso 2012), nakahinto pansamantala ang turistang barko upang panoorin ang mga nagsasayaw. Isang komersiyal na negosyo ito para sa mga turista. Kapansin-pansin: isa lamang ang nakatingin sa balsa o 'raft for livelihood." Ang babaeng bughaw ang damit na natigil sa pagkaiin ay nakatingin sa ibang dako, pati na ang lalaking nasa gitna. Tayo lamang (o ang potograpo) ang nakapokus sa nagsasayaw ng tinikling. Ang mga mukha ng mga tumutugtog at sumasaliw ay may mahiwagang "halo" o sinag. Ang kumbensiyonal na kahulugan nito, ang "studium," ay simple: pagtatanghal ng katutubong kultura na kaakibat ng reputasyon ng Loboc bilang isang pook ng mga mahuhusay na musikero't mang-aawit. Ngunit iba ang isinasalaysay ng foto na yugto sa isang dula o naratibo ng ating bansa.

Sa kabilang dako, ang "punctum" ng "Donation Box," ang buhok ng babaeng kumakain sa kaliwang panig ng larawan, ang lalaking katulong na walang pakialam sa sayawan at tugtugan--ano ang pahiwatig ng mga ito?  Di ba kahina-hinala na ang foto ay magkakaroon ng salungat at di-makatugmang mensahe. Tila taglay ng mga snapshots ang istrukturang ito.  Para bang sinasabing "totoo ito" pero "hindi lahat ay katotohanan." Pwedeng bulag ka kahit may mata, at hindi lahat ng ilusyon ay realidad. At hindi lahat ng katalagahan ay maikikintal sa larawang kuha ng kamera o nalikhang imitasyon. 

Iminumungkahi ko rito ang isang makataong responsibilidad  sa pagsipat sa lahat ng kulturang aktibidad at karanasan: Kailangang mag-isip, sumuri, maging palatanong. Huwag tanggapin ang anuman nang walang pasubali o kritika.  Analisahin at hamunin ang katuwiran ng awtoridad. Ang nakikita mo ay hindi sumasaiyo, hindi para sa iyong interes o kolektibong kapakanan,  kaya dapat mag-ingat at laging gawing problema ang nangyayari sa kapaligiran at sa naipataw o minanang balangkas ng iyong buhay. Baguhin ang diwa, kaisipan, buhay. Ito marahil ang una at huling aral na mahuhugot sa pag-aaral sa sining at mekanismo ng potograpiya, ng kamera, sa kasalukuyang panahon.--XXX

JOSE RIZAL AT KASAYSAYAN --E. San Juan, Jr.

$
0
0



JOSE RIZAL:  PANGHIHIMASOK  NG  IMAHINASYONG


PANGKASAYAYAN


ni E. SAN JUAN, Jr.




                 Palasak nang ituring sa kasalukuyan na ang paksang inihudyat ng pamagat ko sa lekturang ito'y gamit na gamit na, ibig sabihi'y nakasusuya kundi nakaaantok. Ako man ay sawa na sa mga panayam at talumpating nag-uumapaaw sa clicheng pumupuri sa kabayanihan ng "First Filipino" (bansag ni Leon Ma. Guerrero), mga gasgas na halimbawa at de-kahong pagtataguyod ng kumbensyonal na sukat ng kahalagahan ayon sa pamantayan ng dominanteng uri sa lipunan. Lihis sa nakaugaliang pagtatanghal sa kulto ni Rizal, sa panimula'y nais kong isusog ang ilang panukalang makasisilbing mapanghamong pambungad sa ilang repleksiyon ko tungkol sa tatlong sanaysay ni Rizal: "Liham sa Mga Kakabaihan sa Malolos" (1889), "Sobre la Indolencia de los Filipinos" (1890), at "Filipinas, dentro de Cien Anos" (1890).


Panimulang  Imbentaryo


             Sa pagtaya ko, tatlo ang mahalagang naisakatuparan ni Rizal sa kanyang maikling buhay bukod sa pagsulat ng dalawang nobelang Noli at Fili at ang tatlong akdang nabanggit ko.  Una, ang pagtatatag ng Liga Filipina.  Nais kong idiin ang detalye na sa una at kahulihulihang pagpupulong ng nasabing organisasyon, may dalawang taong nakadalo roon na sa pagbabalik-suri sa kasaysayang sumaksi ay nakabago ng repormistang layunin noon. Sila sina Andres Bonifacio at Apolinario Mabini, ang una'y sumasagisag sa pagsilang ng himagsikan at ang huli sa pansamantalang pagpanaw  nito sa pananakop ng Amerikano makaraan ang Digmaang Filipino-Amerikano (1898-1902).


            Kahit anupaman ang pasaring tungkol sa pagkarepormista ni Rizal--alinsunod sa panunuring inumpisahan ni Claro Recto hanggang kina Renato Constantino at Jose Maria Sison--kung walang Liga, wala ring Sigaw ng Balintawak at karamay nito, wala ring Malolos, Balangiga, Sakay, Isabelo de los Reyes, Crisanto Evangelista, at ang tradisyong mapanghimagsik na laging tutol sa umiiral na sistemang walang katarungan, pagkakapantay-pantay, at di-matatawarang kasarinlan.

                 Pangalawa, isang huwarang simbolo ang pagsasakatuparan ni Rizal sa paglatag ng sistema ng distribusyon ng tubig sa Dapitan, lugar ng kanyang pagtapon. Ang "NAWASA" ng pook na iyon ay isang proyektong pangkomunidad, hindi indibidwal na gawain. Masisinag natin doon ang isang diwang mapanlikha at kolektibistang oryentasyon ng pangitain. Mapipisil din doon ang impluwensiya ng mapanuring agham, ang udyok ng kaluluwang mapagbago, sabayang mapagsira't mapagbuo. Ito rin ang udyok ng pagsulong tungo sa isang kaayusang demokratiko, makatarungan, makatao, malaya--ang rebolusyonaryong simulain at paninindigan ng 1896 Himagsikan.

                 Pangatlo, munti man ngunit makahulugan: ang isang maikling katha ni Rizal hinggil sa paggamot sa mga kinulam na pinamagatang [sa Ingles] "The Treatment of the Bewitched," naisulat sa Dapitan noong 15 Nobyembre 1895. Nais kong sipiin ang isang talata mula sa ulat na ito na may mensaheng palaisipan na dapat linangin:

Ang manggagaway [o mangkukulam] ay siyang tampulan ng kahirapan ng pagkawalang-muwang at kalupitang pangmadla, siyang scapegoat ng kaparusahan ng Maykapal, ang katubusan ng mga tulirong nagpapanggap.  Sa banal na kagalingan ng tao ay katambal ang ganyang kasiraan. Nais ipaliwanag ang lahat at hugasan sa dugo ng iba ang kanyang karumihan. Ang babaing manggagaway ay sa karaniwang tao at sa mapagpanggap kung ano ang demonyo sa mga bathala, ang pakikipagsabwatan kay Satanas noong Siglo Medya, ang pagdanak ng dugo, mga kapalaluan at kahibangan, at iba pang kalapastanganan sa iba't ibang panahon: itong babae ito ang paliwanag sa di-matarok na pagdurusa ng lahat.


            Ayon kay Cesar Majul, pantas na awtor ng The Political and Constitutional Ideas of the Philippine Revolutionat dating guro ko, ang kaisipang pampulitika ni Rizal (tulad ng kina Emilio Jacinto at Mabini) ay bunga ng ideolohiya ng Kaliwanagan [Enlightenment] sa Europa.  Bagamat ito'y tama sa pangkahalatang interpretasyon, kulang ito sa kontekstuwalisasyon na dapat talakaying maigi. Totoo, hiram nga ang balangkas ng kaisipan ni Rizal. Ngunit nagkakatalo hindi rito kundi kung paano ito ginamit, kailan at saan, sa anong natatanging pagkakataon nailapat ang kaipala'y idealismong metapisikal ni Rizal. Hindi maibubukod ang kaisipan sa partikular na pangyayaring kumatawan dito sa kasayayan. Idiniin ni Majul ang paninindigan ni Rizal tungkol sa pangangailangan ng kahalagang moral, katalinuhan, dalumat ng personal na dignidad, at disiplina ng katuwirang ipinataw sa mga likas na gawi o simbuyong natural. Katumbas iyon ng adhikain ng Liga: samantalang itinatanghal ang pangangailan sa industriya at pagtutulungan ng kapwa, ipinagbubunyi nito ang mga katangiang intelektuwal at moral ng tao. 


            Bukod sa milenaryang pagturing ni Padre Florentino (sa Fili) na ang kalayaan ay hulog o interbensiyon ng langit, ang pinakatanyag na ideya ni Rizal na ipinapalagay na katibayan nga ng kanyang repormista't mapagbigay na pilosopiya ay nakapaloob sa patalastas niyang ika-15 ng Disyembre 1896. Nailahad ni Rizal doon na sa kabila ng kanyang paghahangad sa kalayaan ng bayan, naniniwala pa rin siya na ang kondisyong karapat-dapat bago makamit ang kasarinlan ay ang karanasan sa edukasyon ng sambayanan. Sa paraan ng kaalaman at industriya, magkakaroon ng indibidwalidad ang bayan at magiging karapat-dapat sa kalayaan. Kung walang pagsasanay sa mga kabutihang panlipunan [civic virtues], walang katubusan. Iyan ang pinakamatigas na saloobin ni Rizal.


Mula Kaliwanagan Hanggang Praktikang Mapagpalaya


                Maitanong natin: saan at paano sisibol ang mga kabutihang panlipunan kung walang kalayaan ang tao? Ang isyung matinik ay kung anong papel ang gagampanan ng mga kabutihang nabanggit sa laro ng nagtatagisang lakas sa partikular na yugto ng ating kasaysayan. Marahil matitiyak natin ang direkysiyong pagbubuhatan ng sagot ni Rizal sa pagsubaybay sa proseso ng pag-iisip na mapupulsuhan sa tatlong akdang pupunahin ko ngayon.

            Sa simula, nais kong imungkahi ang proposisyon na sa sistema ng pagdiskurso ni Rizal matatagpuan natin ang mga salik ng pangitaing istorikal at materyalista. Ang pangitaing ito'y nagkakabisa sa pagkilos ng isang diyalektikal na metodo: ang buhay sa lipunan ay nakabatay sa analisis ng mga samutsaring kontradiksiyon sa isang takdang yugto ng kasaysayan. Ang pinakatampok na kontradiksiyon ay kaugnay ng balangkas ng panlipunang relasyon ng mga uri at ng anyo ng produksiyon ng mga kinakailangan sa buhay, na siya ring katambal ng reproduksiyon ng  ideolohiya at pulitikang sumasaklaw sa buong sistemang kinapapalooban ng labanan ng mga pangkat at grupo batay sa kasarian, uri, etnisidad, at iba pang kategoryang pangkultura. Sa kabuuan, ang kontradiksiyon ng mga lakas pampulitika ang nagtutulak sa pagsulong ng kasaysayan mula sa larangan ng nesesidad tungo sa larangan ng awtonomya.


                 Makikita natin ang diyalektikong analisis sa akdang "Sa Mga Kababayang Dalaga sa Malolos."  Mahigpit na nasakyan ni Rizal ang mga lakas pangkasaysayan na yumayari sa karakter ng tao. Inilagay niya sa gitna ng diskurso ang impluwensiya ng ina sa anak, ang lantarang pakikisalamuha nito sa sanggol. Narito ang orihinal na mga pangungusap ni Rizal:


ang babaing tagalog ay di na payuko at luhod; buhay na ang pag-asa sa panahong sasapit....

     Sa kadalagahang punlaan ng bulaklak na mamumunga'y dapat ang babai magtipon ng yamang maipamamana sa lalaking anak.... Gawa ng mga ina ang kalugamian ngayon ng ating mga kababayan, sa lubos na paniniwala ng kanilang masintahing pusu, at sa malaking pagkaibig na ang kanilang anak ay mapakagagaling.  Ang kagulanga'y bunga ng pagkabata, at ang pagkabata'y nasa kandungan ng ina.  Ang inang walang maituro kundi ang lumuhod at humalik ng kamay, huag mag antay ng anak na iba sa dungo o alipustang alipin. Kahoy na laki sa burak daluro o pagatpat o pangatong lamang....


            Sa paghatol ni Rizal, lubhang napakabigat ang katungkulan ng ina. Di maikakaila na kapwa magulang ay "binigyan ng Dios...ng sariling isip at sariling loob upan ding mapagkilala ang liko at tapat," pahayag niya. Subalit--sumbat ng ulirat natin--bakit ang babae lamang ang nakasangkot sa gawaing reproduksiyon? Ang ganitong kakulangan ng tesis ni Rizal ay nakatali sa kanyang pagsunod sa tradisyonal na paghahati ng gawaing sosyal/seksuwal sa itinakdang kategoryang panlalaki at pambabae. Sang-ayon si Rizal sa pananagutan ng ina sa mga bagay sa tahanan, sa pag-aalaga sa bata at pangangasiwa ng mga domestikong suliranin. 

            Mapapansin ang isang malubhang kakulangan ng analisis dito. Nakabilanggo ang kamalayan ni Rizal sa idea ng komplementaridad o paglalapat ng dalawang papel ng kasarian: isang pambabae, isang panlalaki. Dahil dito, ikinulong ni Rizal ang mga dalaga sa larangang pantahanan na kusang hindi pinahahalagahan ng isang patriyarkong orden. Sa kabilang dako, ang mga lalaki ang nagtatamasa ng monopolyo sa larangang pampubliko ng ekonomiya, politika, at lahat ng usapin sa lipunang pangkomunidad (civil society). Hindi maitatakwil ang ganitong paniniwala sa "normal" (hindi napagkayarian lamang) na paghahati ng gawaing sosyal/seksuwal ay siyang garantiya ng pananatili ng kapangyarihang patriyarkal at pagmamalabis ng kalalakihan sa daigdig.


Kasarian at Katuwiran


                 Maipapasubali naman na batid din ni Rizal ang pagkakapantay-pantay ng lalaki at babae sa kanilang kakayahang tumupad sa "utos ng rason." Lagpas pa nga sa karaniwang karanasan ang bisa ng makatwirang dunong ng kababaihan, kaya angkin nila ang pribilehiyo sa pagpapalakad at pangangasiwa ng mga institusyong pang-edukasyon. Ang kagalingang ito ay hindi natural o itinadhana ng anatomya ng katawan, bagkos natamo sa pagsisikap. Dito pumapasok ang diwa ng kasaysayan na tila nagkalaman "sa lakas at loob ng babaying tagalog." Paliwanag ni Rizal: "Talastas ng lahat ang kapangyarihan at galing ng babayi sa Filipinas, kaya nga kanilang binulag, iginapus, at iniyuko ang loob, panatag sila't habang ang ina'y alipin ay maaalipin din naman ang lahat ng mga anak. Ito ang dahilan ng pagkalugami ng Asia." Paglimiin natin ang argumento ni Rizal.  Sapagkat "ang babayi sa Asia'y mangmang at alipin," sa halip na "maaya't marunong, dilat ang isip at malakas ang loob" na siyang namumukod na katangian ng mga babae sa Europa at Amerika at siyang saligan ng kanilang kapangyarihan.

            Ang pag-unlad ng personalidad, samakatwid, ay nakasalalay sa katayuan ng kababaihan. Bagamat opinyon ni Rizal na ang unang kabanalan ay ang pagsunod sa katwiran, umaasa pa rin siya na isasauli ng Diyos ng katotohanan "ang dilag na babaying tagalog, na ualang kakulangan kundi isang ma-ayang sariling isip, sapagkat sa kabaita'y labis." Sa gayon, ang kinakailangan ay hindi kabaitan kundi kaisipang malaya, kasarinlan, at higit sa lahat, katapangan. Hindi tumigil sa Rizal sa matalinghagang panghikayat sa mga babae na "huwag isuko ang pagkadalaga sa isang mahina at kuyuming puso" upang sa gayon ay maturuan ang anak "sa pagiingat at pagmamahal sa puri, pagibig sa kapua, sa tinubuang-bayan."


            Ang kasukdulang aral na indinulog ni Rizal--"Ulit-uliting matamisin ang mapuring kamatayan sa alipustang buhay"--ay siyang pinakamaigting na taktikang nagbubuwag sa rasyonalismo ng Kaliwanagang Europa. Pinabulaanan ang metapisika ng batas ng autonomyang pang-indibidwal at kalkulasyong rasyonal nang biglang ipasok ni Rizal ang halimbawa ng mga babae sa Esparta. Ano ang intensiyon nang samantalahin ni Rizal ang pagtutok sa di-kristyanong asal? Sipiin natin ang ulirang aksiyon inilarawan ni Rizal:


Ang manga ugaling ito'y karaniwan sa kanila, kaya nga't iginalang ng boong Grecia ang babaing Esparta. Sa lahat ng babai, ang pula ng isa, ay kayo lamang na taga Esparta ang nakapangyayari sa lalali. --Mangyari pa, ang sagot nang taga Esparta, sa lahat ng babai ay kami lamang ang nagaanak ng lalaki. --Ang tao, ang wika ng mga taga Esparta, ay hindi inianak para mabuhay sa sarili, kundi para sa kaniyang bayan.


            Pagkatapos usalin ni Rizal ang mga prinsipyong hango kina Kant, Rousseau, Voltaire, at iba pang paham ng Kaliwanagan, na napagtining sa pitong aral na inilahad niya sa huling dako ng kanyang liham, nagtatapos si Rizal sa isang obserbasyon na tila kabaligtaran.  Ang instruksiyon niya ay may himig maka-ina. Sapagkat ang tao ay hindi makatwiran sa kanyang kalikasan, kinakailangan ang katusuhan at realismo. Diyalektikal ang kaisipang nagpapatotoo rito: "Ang pagpapaumanhin ay di laging kabaitan, ito'y isang kasalanan kung nagpapaunlad ng paniniil; walang mang-aalipin kung walang alipin... Ang tao'y sadyang masama na laging nagmamalabis kung nakakatagpo ng mga masunurin!" Sa sitwasyong umiiral, naaangkop ang pagpaplanong istratehikal at kolektibong pagpapasiya.

                 Lumilitaw ang diyalektikong sensibilidad sa takbo ng pangangatwirang pumapatnubay sa panguna at pangalawang panukala niya. Ang pagtitimbang ng mga lakas at interes na nagtatagisan sa lipunan ay pagsapul sa kontradiksiyong makina ng kasaysayan. Ani Rizal: "Ang ipinaguiging taksil ng ilan ay nasa kaduagan at kapabayaan ng iba." Dugtong pa: "Ang iniaalipusta ng isa ay nasa kulang ng pag mamahal sa sarili at nasa labis ng pagkasilaw sa umaalipusta." Hindi ba umaalingagaw rito ang pinakatanyag na aral ni Rizal na walang tiranya kung walang nagpapabusabos?


Pagkatao at Kasarinlan


            Subaybayan natin ang daloy ng materyalismong istorikal sa polemika ng "Sobre la Indolencia." Dito matutunghayan natin ang dinamikong pakikihamok ng mga lakas ng kalikasan at ng kasaysayan. Ang palipat-lipat na pagtining ng kamalayan ni Rizal sa dalawang kategoryang ito ang nagsasadula ng masalimuot na paglalakbay ng kamalayan ni Rizal mula sa materyalismong mekanikal na mana sa mga siyentipikong batas ng mga konkretong bagay na natuklasan noong Muling Pagkabuhay (Renaissance) at sumunod na Rebolusyong Industriyal. Sa gitna nito, malakas pa rin ang mga labi ng kosmolohiyang sakramental na dulot ng pag-aaral ni Rizal sa mga institutusyong ginagabayan ng mga prayle at ng Simbahan. Walang pag-aalinlangang naging tanghalan ang buhay ni Rizal sa pag-ikot ng magkakasalungat na puwersa sa kasaysayan ng kolonyalismo at nasyonalismong katugon nito.


            Sa dalawang akdang lumabas sa La Solidaridadmasasaksihan natin ang pagluwal ng isang bagong saloobin sa lipunan. Ito ay isang matipunong transpormasyon ng lahat ng mga bagay-bagay sa loob ng pangkasaysayang balangkas, isang lantay na pagpapagalaw ng lahat ng mga pangyayari sa makasaysayang pagpapakahulugan. Sa mediyasyon ng diwang istorikal napapaugnay-ugnay ang kalikasan, aksiyon ng tao, at mga praktikang palaos na, yaong mga dominante, at yaong sumisibol pa lamang. Sari-saring tendensiya ng isip at gawa ang nabibigyan-katuturan sa isang malawak na kabatiran na siyang kumakatawan sa progresibong situwasyon ng demokratikong intelektuwal na katutubo sa kolonya, ang mga ilustrado ng kilusang pamproganda.


            Di maikakaila na tumupad si Rizal sa kanyang prinsipyong itinagubilin sa patnugutan ng La Solidaridad: huwag magsinungaling, laging responsable sa katotohanan at matapatang pakikipagkapwa-tao. Kaya nga't tinanggap ni Rizal na ang katamaran ay isang katangiang masusubukan sa mga indibidwal na nilalang sa panahong iyon sapagkat ito'y isang pangkahalatang predisposisyon. Nagsimula si Rizal sa pagtalakay ng ipotesis tungkol sa bisa ng kapaligirang pisikal, laluna ang init ng klima. Subalit hindi sapat maipaliwanag ng batas ng kalikasan ang asal ng tao:


Ang tao ay hindi hayop sa gubat, hindi siya makina, ang pakay niya ay hindi lamang makapaglikha ng bagay salungat sa mga hakahaka ng ilang Kristiyanong puti na nais alipustain ang may-kulay na Kristiyano bilang isang uri ng lakas-pantulak na medyo mas matalino at hindi mahal kaysa bapor.  Ang pakay ng tao ay hindi mang-aliw sa damdamin ng iba, ang hangarin niya ay humanap ng kaligayahan para sa kanyang sarili at kapwa sa paraan ng pagtahak sa landas tungo sa kaunlaran at lubos na kagalingan.


Sa pagsisiyasat ng mga kagamitan mula sa masalimuot na karanasan upang maisulong ang situwasyong materyal at intelektuwal, nababago ng sangkatauhan ang mga batas ng kalikasan. Samakatwid, ang kalikasang ito'y hindi katalagahan, manapa'y hilaw na sangkap na mahuhubog at maisasaayos upang tumugon sa kagustuhan at pagnanais ng tao.

Istratehiya at Taktika ng Talakayan


            Ang ganitong paggalugad at pagsasaliksik sa daigdig ng  kasaysayan ang namamaraling istratehiya sa diskurso ni Rizal. Ang mapagpasiyang hakbang na pagtuligsa sa esensiyalismong dogma ng mapanlupig na Kastila ay nasa paglalarawan ng kolonyal na lipunan bilang isang katawang sinalanta ng malubhang sakit. Ang naghihingalong pasyente'y maaaring magkaroon ng "8 milyong pulang korpusel," at sa gayon, maitatanong kung ang ilang puting korpusel sa katawang nasakop ay sapat na upang malutas ang problema ng katamaran?

            Dagling maniubra ni Rizal mula sa pagdalumat ng anatomya tungo sa isang perspektibang istorikal: "Ang katamaran sa Pilipinas ay isang masumpunging sakit, ngunit hindi ito minamana. Hindi laging ganyan ang mga Pilipino, dili nga ba't saksi ang mga mananalaysay ng mga sinaunang taon pagkaraan ng pagkatuklas ng mga pulong ito." Kasudlong nito ang isang paglalagom ng mga testimonyo ng ilang istoryador--mula kay Morga, Chirino, Colin, Pigafetta, Gaspar de San Agustin, at iba pang kalahi. Lahat ay sama-samang nagpapatunay sa industriya, mapanlikhang talino, sipag at sigasig ng mga katutubo bago lumunsad ang mga Kastila. Hindi lamang sagana sa yaman ng likhang-sining at pangangalakal, manapa'y ang kagitingan sa digmaan, kahusayan sa paglalahad, at pati na pangungulimbat sa karagatan ay nagpapatibay sa tesis na sa Pilipinas bago dumating ang konkistador, nangingibabaw sa mga kalipi ang matipunong pakikisalamuha, kilos, galaw, walang humpay na gawaing lumilikha ng mariwasa't maginhawang kabuhayan.

            Ang laman ng sanaysay (bahaging III and IV) ay binibuo ng polemika ni Rizal laban sa pagmamayabang ng Kastila sampu ng naitalang mga rasistang palapalagay. Ang pinakabuod na argumento ay nakatuon sa kalupitan ng mananakop, ang ganid na kasakiman nito sa pangangalap ng kayamanan hanggang umabot sa antas ng pagkaduhagi ng mga katutubo at pagkahirati sa kondisyon ng pagdarahop at pagkadayukdok. Ineksamen ni Rizal ang katawan ng lipunan, ang binansagang body politic. Ikinintal sa mapa ng kanyang diskurso ang magkakatunggaling bisa ng mga pangyayari, pagsisikap ng tao, mga pangangasiwang nagpapahirap sa mamamayan, maling pamamalakad ng gobyerno, upang maibulalas ang retorikal na tanong: "Paano nga ba naipalit ang tamad na Kristiyano sa masipag at matalinong di-binyagan ng sinaunang panahon?"

            Masinop na idinaliri ni Rizal ang mga digmaang mapangamkam na naglustay ng moral at materyal na lakas ng sambayanan, ang makasirang paglusob ng mga pirata at pagwaldas ng yamang lokal sa pagtatanggol ng mga barangay. Dagdag pa rito ang napakabigat na buwis na ipinataw ng rehimeng dayuhan. Lahat ng ito'y negasyon sa anumang karapatan sa pagpili ng mabuting gawain. Tuwirang nalugmok ang bayan sa kapalarang ikinahihiya: "Nagtatrabaho ang tao para sa isang layunin. Alisin mo ang layuning ito mawawalan ng sigla ang tao."

                 Bagaman malaon nang humupa ang digmaan, ang pirata, ang pagpipilit na ilahok ang mga katutubo sa hukbong mananakop, nagpatuloy pa rin ang katamarang asal dahil sa mapang-aping pamamaraan ng administrasyong kolonyal. Kinulapulan pa iyon ng mga kabuktutan ng prayle. Binatikos ni Rizal ang masamang halimbawa ng mga maykapangyarihan na nag-astang mga bayaning may angking amor propio ng mga kabalyero ng Siglo ng Pananampalataya. Sila ang kumutya sa gawaing pisikal. Bukod sa ilang puna sa sugalan, pinuna ni Rizal ang pagwawaldas ng yaman sa mga pista, ritwal ng simbahan, pagmamalupit ng pamahalaan, kawalan ng awa o damdamin para sa mga mamamayan. Natatangi sa lahat, dapat isaisip ang edukasyon ng taong ninakawan ng sariling puri at pagmamahal sa sarili: "Idagdag sa kawalan ng materyal na tubo ang kawalan ng moral na hikayat at makikita ninyo na ang taong hindi tamad sa bayang ito ay marahil isang baliw o kaya'y hangal na hampas-lupa."


Kalikasan at Kasaysayan


            Sa perspektiba ng kasalukuyang panahon, kapansin-pansin ang pagsisiyasat ni Rizal tungkol sa matatag na pagkatao ng Pilipino sa gitna ng ilang siglong pambubusabos hanggang maging mala-hayop ang hugis niya sa mga banyaga. Napaglirip ni Rizal na hindi nakitil ang pinakabuod ng pagkataong namalagi sa nagaping nilalang, isang dalumat na napukaw tila ng kilalang parabula ni Hegel ukol sa amo at alipin sa Penomenolohiya ng Diwa. Mangyaring tinaya ni Rizal ang kanyang idealismo sa isang hindi masugpong bagay na nagpupumiglas pa rin: "...ang katutubo'y umaangal; nasa dibdib pa rin ang mga adhikain, siya ay nag-iisip at nagsisikap bumangon, at doon nga magsisimula ang gulo!" Samakatwid, sa harap ng pagbabago, paghinto, pagputol, mayroon pa ring nagpapatuloy, ang sub-istratum na tinawag ni Marx na "species-being," alalaong baga'y ang potensiyal para sa kolektibong pagbuo sa identidad ng komunidad. Matatamasa ito (pakiwari ni Rizal) sa pamamagitan ng edukasyon, at pangalawa, sa pag-imbento ng "pambansang damdamin," ng pambansang identidad.


            Sa huling daloy ng retorika ni Rizal, matutuklasan natin ang intuwisyon ng diyalektika. Nakapaloob iyon sa paglinang sa laro ng mga kontradiksiyon, sa magkasalungatang bugso ng mga pagnanais, pangarap, at panaginip ng mga pulutong ng tao. Iyan ang umuugit sa kamalayang mapanuri't mapag-ugnay. Ibinanghay ni Rizal ang saligan sa pagtatagumpay ng rebolusyonaryong simulain. Ang bukal at matriks ng tendensiyang ito ay nakapaloob sa samutsaring kontradiksiyon ng mga puwersang iniluluwal ng kasaysayan:


Katakataka ba na sa malupit na pagsupil sa talino at simbuyo ng katutubo, na dati-rati'y matuwid at laging maaasahan--na siyang isiniwalat ng nakalipas na panahon at ng kanyang katutubong wika--ito ngayon ay isang masa ng mga kontradiksiyong karumal-dumal? Ang patuloy na pagtatagisan ng rason at tungkulin, ng organismo at ang kanyang mga bagong simulain, ang digmaang sibil na gumugusot sa kapayapaan ng kanyang budhi sa buong buhay niya, ay nagbubunga ng paralisis ng kanyang lakas. Kaagapay ng masamang klima, ang pangmatagalang pag-aatubili at mga pag-aalinlangan sa utak ang siyang pinagbubuhatan ng katamaran.


            Palibhasay may panimbang pangmoralidad na ipinanday ng Kaliwanagang nagbunga ng Rebolusyong Pranses, pinakaimportante ang kalayaan kay Rizal. Maituturing na ito ang una sa dalawang gamot sa istorikal na sakunang humaplit sa katawan ng polis.  Ang pangangailangan sa kalayaan ay siyang nagpupunla ng binhi ng rebolusyon--sa tahasang interpretasyon, ang "rebolusyon" ay pagbabalik sa orihinal na kondisyon na naiwan datapwa't naiparangalan sa gunita ng mga ulat na nahimay na sa umpisa ng diskurso. Subalit ang pagbabalik-tanaw na ito ay hindi pagsagip sa luma o pagligtas sa inutil kundi paghabi ng panibagong buhay, paglikha ng kinabukasan.


                 Sintomas ba ito na bumalik ang romantikong idealismo ni Rizal?  Sa palagay ko'y hindi sapagkat kung may bahid man ng utopya dito o pangako ng kaluwalhatian, ito'y kalangkap sa liberasyon ng diwang mapanlikha ng masang ngayo'y namumulat at unti-unting umaakmang paliparin ang rebolusyonaryong ispiritung handa nang pumalaot sa himpapawid. Ang ispiritung ito ay nagpapahiwatig ng sigla ng katawan at katalinuhan ng magkabuklod na bisig ng mga mamamayan.


                 Bagaman ang kritika ng mga inhustisyang naitala ay humihingi sa wakas ng kalayaan at edukasyon, ang pinakamatining na paglirip niya ay nakatuon sa kawalan ng damdaming pambansa. Ito ang pinakamaantig na susog ng diskurso ni Rizal. Pagpapatibay ito na ang paggiit niya sa talinghaga ng katawan ng komunidad, ang body politic, ay testimonyo sa kanyang taktika na bigyan-diin ang materyal na interes ng tao. Ang tinutukoy dito ay hindi nag-iisang taong nangungulila sa kahiwalayan kundi ang pinagsamang lakas ng bansa: "Ang tao sa Pilipinas ay indibidwal lamang, hindi siya kasapi ng isang bansa. Pinagbabawalan siyang gamitin ang karapatang sumapi sa asosasyon, kaya mahina at lupaypay siya." Sa malubhang sakit na ito, ano ang karampatang lunas?


            Ang diyalektikong lapit ni Rizal ay may limitasyong bunga ng mga partikular na pangyayari sa kanyang buhay. Mababanggit natin ang pagtapon niya sa Dapitan, at bago rito ang kahirapang dinanas ng kanyang ina at pamilya sa Calamba nang sila'y itaboy ng mga prayleng nag-aari ng lupang sinasaka. Huwag ding kalimutan ang delikadesa at komplikasyon ng pakikitungo ni Rizal bilang anak na lalaki at isang ilustrado sa gobyerno at prayle, kadahilanang  kapwa nagpaigting sa pagdurusang nag-umapaw. Timbangin natin ang bigat ng mga ito sa konteksto ng kanyang pag-aaral, ang pagkaalam sa iskolastikong diyalektika ng mga klasikong pilosopo na sina Herakleitos, Plato, Aristotle hanggang sa mga neyoPlatoniko, Descartes, Spinoza, at Leibniz.  Isaalang-alang din natin ang agham pangkalikasan ng mga Siglo 17 at 18, laluna na ang pagkatuklas sa kalkulus na diperensiyal at integral (Leibniz, Newton) at mga ispekulasyon hinggil sa pagkakaisa ng infinite at finite, ang mga kosmolohikal na ipotesis nina Kant at Laplace na siyang naghiwatig na ang kalikasan ay may buhay sa panahon, na ang kalikasan ay may tanging kasaysayan.


            Sa kanyang mga pananaliksik sa Europa, walang atubiling naisadibdib ni Rizal ang mga turo nina Kant, Fichte at Hegel. Mabibilang na rito ang teorya ni Kant tungkol sa antinomya ng rason, ang hinagap sa nagtutunggaliang lakas ng kamalayan nina Fichte at Schelling, ang kontradiksiyong nakalatay sa kapaligiran. Sa "Sulat sa Mga Dalaga ng Malolos" at sa "Sobre la Indolencia," masinop na hinimay ni Rizal ang mga kontradiksyong bumabalot sa mga ideya, saloobin, damdamin, at pangarap ng tao. Kontra kay Hegel, isinusog ni Rizal na ang mga pagbabago at transpormasyon sa lipunan at katalagahan ay hindi kagagawan lamang ng konsepto, manapay tunay na pagsulong ng mga lakas ng libu-libong tao sa realidad.


            Sinikap ni Rizal na lagumin ang materyalismo ng Kaliwanagang Pranses, laluna ang sosyalismong pala-utopya ni Saint-Simon, sa kanyang pagsubok mabatid ang sanhi ng katamaran (daw) ng Pilipino. Lumalabas na ang karakter ng tao ay nakasanib sa uri ng organisasyon ng lipunang kinabibilangan nito. Ang nagbabagong balangkas ng lipunan ay nagbubunyag ng mga batas ng pagkilos, mga itinakdang determinasyon ng kaunlaran. Ang mga penomenang istorikal (pati ideolohiya, porma ng estado, mga iba't ibang institusyon) ay kalangkap at katugma sa isang takdang antas ng pagsulong ng bawat lipunan sa kasaysayan. Ito ang prinsipyo ng istorikal na artikulasyon ng mga proseso sa lipunan bilang labis-na-determinadong pangyayaring kadalasa'y napapagkamali sa isa't isa: ang mga bagay na sumusupling sa pinakasasabikang hinaharap, at ang mga labi ng dating kalagayan.


Propeta o Riyalistikong Pantas?


    Sa aking diskriminasyon, "Filipinas, dentro de Cien Anos" ay siyang pinakamabuting huwaran ng materyalismong istorikal na mapapakinabangang oryentasyon sa panitik ni Rizal. Ang huwaran ay may kinalaman sa proyektong paghugot ng balangkas ng panahong darating mula sa laro ng mga kontradiksiyon ng nakalipas at kasalukuyang karanasan. Ating tandaan na ang proyektong ito ay produkto ng krisis sa buhay, tulad ng mga pagtuklas ng bagong katotohanan nina Copernicus, Descartes, Darwin, Marx, Freud, at Einstein. Naganap ito sa pagitan ng pangalawang paglalakbay ni Rizal sa Europa noong Pebrero 1888 at ang kanyang pagtapon sa Dapitan (1892-96).  Nagkasudlong ang kritika at praxis upang lumikha ng isang rebolusyonaryong etika. Ang etikang ito ay nakaugat sa prinsipyo na may palaging pagbabago sa mundo--halimbawa, paglaki ng bilang (quantity) tungo sa pagpalit ng porma o hugis (quality)--na umaabot sa antas ng pagsalungat sa nakaraang yugto ng pagsulong. Palatandaan ito ng isang lukso sa pag-unlad, hindi lamang pag-uulit ng sinaunang kalagayan. 


                Mababanaagan ang ganitong takbo ng isip ni Rizal sa unang hati ng pangatlong akda, "Filipinas, dentro de Cien Anos." Pambungad na tema niya ang ganitong aksiyoma: "Kung walang di-matitinag na kondisyon sa kalikasan, sa kabuhayan pa kaya ng sambayanan na may angking katangiang laging kumikilos at gumagalaw!" Subalit ang kilos sa kasaysayan ay hindi pasulpot-sulpot at walang katiyakan, manapa'y sumusunod sa pagpapatining na mga kontradiksiyon, sa paraang isinaad ni Lenin sa "batas ng pag-iisa at hidwaan ng mga magkakasalungat," na siyang puwersang nagtutulak sa pagtutuhog ng mga sangkap at pagbabagong-anyo ng iba't ibang narasyon ng kasaysayan.


            Sa umpisa'y nirebyu ni Rizal ang mga unang dekada ng pagsakop ng Espanya. Ang kapuluan ay nabawasan ng tao, namulubi at naunsyami, tuluyang nawalan ng pagtitiwala sa nakaraan, walang hinagap sa kasalukuyan at walang tinitingala sa hinaharap. Tiyak na ito nga'y naratibo ng kabulukan at paghihingalo, ng pagkakawatak-watak ng dati'y integral na kaluluwa ng sambayanan. Gayunpaman, sa lalim ng pagkaalipusta mailuluwal ang katumbalik na kilos--ibig sabihin, sa pagkontra sa kalagayan iyon makukuha ang tiyak na katubusan sapagkat, ani Rizal, "may mga tao na sa bingit ng kamatayan ay nasasagip ng malabayaning lunas." Sa pagkakalumagak sa negasyon-sa-sarili at panlulupasay bumubukal ang isang di-inaakalang silakbong kabaligtaran: ang kapasiyahan ng kolonisadong tao "na pag-aralan ang sarili at mabatid ang kanyang sakuna."  Kinulapulan ng takot at gulo, ang pang-aapi at pagmamalabis ay siyang gumagatong sa apoy ng pagtutol at sa lagablab ng insureksiyon.

           

            Sa pangalawang hati, inihambing ni Rizal ang Pilipinas noong tatlong siglong nakaraan sa kasalukuyang kinalalagyan, kung saan "nahulog ang mga maskara."  Hanggang pinangangalagaan ng mga Malayo ang kanilang maramdaming pag-ibig-sa-sarili, uubusin niya ang lahat ng makakaya at isasakripisyo ang buhay upang makamit ang ninanais na kabutihan. Hinulaan ni Rizal na daragsa ang isang popular na pag-aalsa hangga't hindi nagpapaunlak ang pamahalaan at nagdudulot ng puwang sa agos na hindi mapipigil. Noong sinaunang panahon, ang pag-aklas ay lokal at hindi batay sa pangangailangan ng buong lahi. Itinatanong ni Rizal: "Ano't kung ang kilusan ay magmula sa daing ng sambayanan?" Isang bagong elemento ang naitambad: "ang diwa ng bayan ay napukaw ng isang laganap na kahirapan, isang karahasang sumaklot sa lahat ang siyang nakapagbuklod sa mga naninirahan sa buong kapuluan." Nakatulong din sa pagkakaisa ang mga bagong teknolohiyang gamit sa komunikasyon, at sa bisa niyon ay naiintindihan ng mga tao ang pagkakatumbas ng kanilang mga pagdurusa at pagsisikap. Sa gayon natarok ni Rizal ang signipikasyon ng bansa bilang "pinangarap na komunidad," ang damayan ng bawat isa. Hindi mahaharang ng pagdarahop ang mga pagbabagong humihingi ng ganap na kalayaan. Ang tensiyon ng mga puwersang magkakontra ay siyang humuhubog sa karakter ng nesesidad, ng tadhana: "Sa madaling sabi, ang pagsulong at etikal na pag-unlad ng Pilipinas ay natitiyak na, iniutos iyon ng tadhana. Para sa bagong tao, isang bagong sistema ng lipunan."

           

Reporma o Rebolusyon?


            Ang pangatlong bahagi ng diskurso ni Rizal ay gumagalugad sa mga possibilidad ng mapayapang repormang hulog sa itaas. Ito baga'y tanda ng isang dagling sinupil na pantasya? O manipestasyon ng isang nakagawiang paglilirip?


             Unawain natin ang direksiyon ng tugon ni Rizal sa mga taong sumurot sa diumano'y utopyanismong sumusulpot kapag bumabaling ang gunita sa nakalipas: "Subalit malaon nang naiwan ang bayan ng Utopia [inimbento ni St. Thomas More]; ang pagpapasiya at budhi ng tao ay nakagawa na ng mas kagilagilalas na himala, at nakapawi na ng pang-aalipin at parusang kamatayan sa pakikiapid--mga bagay na imposible sa bayan ng Utopia mismo!"  Batid ni Rizal na hindi mangyayari ang mapayapang repormang ipinagdarasal niya (at ng mga tauhang tulad ni Padre Florentino), mahangay karahasan ang susupil sa mga nanglilimos ng reporma. Sa kabatirang ito masasapol ang retorikang pangmediko ni Rizal, ang laging pagsambit ng sakit ng katawan kaalinsabay ng kutob ng panganib na hindi magagamot ng siyensiya ang kondisyong yaon. Kaya nga inuntag niya ang mga mambabasa na huwag tumalikod sa nakapanghihilakbot na pangamba bagkus tuwirang makipagbuno sa kung anong nakagigimbal na hiwagang naghihintay sa kaibuturan ng impiyerno. Ang mala-Virgil na patnubay rito ay walang iba kundi yaong partido ng mga propagandista (Marcelo del Pilar, Graciano Lopez Jaena, atbp.) sampu ng kanilang kapanalig sa Pilipinas.


            Sa huling dako ng akda, ang pinakamapangahas, naroon ang hula ni Rizal na ang "dakilang Republikang Estados Unidos ng Amerika" ay hindi maaring manghimasok. Hindi sapagkat hindi pahihintulutan ng tradisyong makarepublikano ang pagsakop sa Pilipinas. Mali si Rizal, alam natin, batay sa kakulangan niya ng pag-aaral sa batas ng takbo ng kapitalismo patungong imperyalismo. Sa katunayan, ang kamalian ni Rizal ay bunga ng kanyang matimtimang pagnanasang makalaya ang bayan, ayon na rin sa mga batas ng kalikasan at etika na ang isang bagay na hindi likas sa katawang kinasisidlan ay hindi mananatili roon--malao'y maninira iyon sa katawan kung hindi matanggal, dili kaya'y mabaon doon at tuluyang maburol sa pusod ng organismo. Gayunman, hindi patalistiko si Rizal. Naniniwala siya na may bisa ang lakas-paggawa ng tao. At alinsunod sa edukasyon ni Rizal, umaayon ito sa romantikong boluntarismong hawa mula sa aktibistang idealismo ng Kaliwanagan sa Europa.

             Humahantong ngayon ang pangkasaysayang pamantayan ni Rizal sa mapagbuong sintesis ng kritika, praxis, at obhetibong analisis. Mababanaagan ito sa deklarasyon niya: "Isang pinakamakapangyarihang bathalang kilala ng daigdig ang nesesidad, at ito ay resulta ng mga pisikal na lakas na ginagabayan ng mga etikal na lakas." Kaya nga't kahit tinatanggap ni Rizal ang ginagampanang papel ng suwerte at mga di-kinukusang pangyayari, pinagpapayuan niya tayo na huwag masyadong magtiwala sa pagbabaka-sakali.  Aniya, "may matatagpuan tayong lohika sa takbo ng kasaysayan na mahirap masinag at unawain, lohikang umuugit sa mga estado at mga sambayanan." Dahil dito, si Rizal ay rebolusyonaryong bihasa sa birtud ng isang realismong mapag-ugnay, isang siyentipiko't mapanaklaw na pangitain, na kawangki ng materyalismong pangkasaysayang nalinang nina Marx, Engels, Lenin, at napagyaman din naman sa ating katutubong tradisyon ng populismong radikal mula kina Bonifacio at Sakay hanggang sa mga kampon nina Isabelo de los Reyes, Pedro Abad Santos, Amado V. Hernandez, Felixberto Olalia, at iba pa.


            Ang masigasig na pagsusumamo ni Rizal na dapat pansinin ng Espanya ang daing ng anim na milyong Pilipino, kung hindi'y baka umigting ito sa kapusukan ng galit, ay nagkakaroon ng balintunang katuturan. Ang kahulugan ng mga salita'y dumarami, umaapaw, dumudulas at nakalulusot sa kulungan ng dogma. Sa aking pagmumuni, ang buong sanaysay ni Rizal ay hindi paghingi ng reporma kundi isang pagsisiwalat na nakahulagpos na ang Pilipinas mula sa kapangyarihan ng Espanya, na natitiyak na ang pagsiklab ng rebolusyon, at ang masang Pilipino ay pumasok na sa arena ng kasaysayang pandaigdig.  Ano ang katibayan dito?  May isang bahagi sa dakong huli ng sanaysay kung saan mawawatasan ang pagkasal ng imahinasyon at realismo, alaala at paghahangad, sa isang pagkakataong binasbasan ni Ernst Bloch ng pariralang "gunita ng hinaharap." Ang mga salita ni Rizal ay naglalarawan ng panahon kung kailan malaya na ang Pilipinas, salamat sa pagsusumikap at madugong sakripisyo ng mga taong sisibol sa lupang magiging landas ng pagsulong, bubungkalin ang lupang minana sa mga magulang at anito at lilikha ng kayaman mula sa masaganang kalikasang nag-aalay ng biyaya sa lahat; at sa gayon ang pangkabuhayan ay sadyang magiging maaliwalas at totoong malaya, ang lahat ay lilipad na tulad ng ibong nakawala sa hawla at ligtas na ngayon, tulad ng bulaklak na bububuka upang ilantad ang kagandahan at ikalat ang halimuyak, at lahat ay malalango sa kapayapaan--maligaya, masigla, laging nakalaang magbigay, at bukod sa lahat, mapangahas.

           

Probisyonal na Lagom at Pagkilatis


            Mula sa ganitong nakabibighaning tanawin, ano ngayon ang mga aral na makukuha sa diskurso ni Rizal?

            Una, ito ang laro ng kontradiksyon na siyang matris ng pagsulong. Magugunita ang pagtatambal nina Ibarra at Elias sa Noli--dalawang tauhang kumakatawan sa magkasalungat na saloobin, gawi, isip, damdamin, at pagnanais.  Ang paghawak sa mga kontradiksyon sa lipunan, ang pagtatagisan at pagsasanib ng mga iba't ibang lakas, at ang pag-angat nito sa isang mataas na palapag ng katalahagan--ito ang ulirang pamamaraan o metodo ni Rizal.  Hindi ito laos na mga turo na empirikal ang pinagbasehan at patutunguhan, o salawikain na pagpupulutan ng mga halagang ituturing na esensiya ng kapilipinuhan tulad ng uso ngayon. Wala sa ilang datos o laman, kundi sa porma ng pag-iisip at pag-analisis nakasalalay ang matibay na handog ni Rizal sa atin.

            Isang halimbawa ang kritika ng indibidwalismo sa Fili: "Ano ang ginagawa ninyo alang-alang sa bayang nagbigay sa inyo ng pagkatao, nagbibigay sa inyo ng buhay at nagdudulot ng mga kaalaman? Hindi ba ninyo nalalamang walang halaga ang buhay na hindi iniuukol sa isang balak na dakila? Isang maliit na batong natapon sa kaparangan na hindi naisasangkap sa alin mang gusali."

                  Sapagkat masalimuot ang "gusaling" natukoy, ang panitik ni Rizal ay masalimuot din, tigib ng sapin-saping kontradiksyon na nagsasalamin sa mga magkakaibang lakas sa buhay niya, lipos sa samutsaring panig ng katalagahan. Ang istratehiya ng pangangatwiran, retorika, kasaklawan, at bisa ng paghimay at pag-uugnay sa lahat ng elemento ng buhay ay maaaring maging sandata ngayon upang maintindihan ang mga batas ng pagsulong at pagkilos na siyang humuhubog sa ating kapaligiran, sa rebolusyonaryong transpormasyon ng ating buhay. Wala nang mas kapakipakinabang at makabuluhang labi ni Rizal kaysa dito. 



MGA TALA


1 Konsultahin ang libro niya: The First Filipino: A Biography of Jose Rizal (Manila: National Historical Commission, 1969).


2  Ang komentaryo ni Renato Constantino ay nasa libro niya: Dissent and Counter-consciousness (Quezon City: Malaya Books, Inc., 1970), mp. 125-46. Ang tradisyonal na atitudo kay Rizal ay makikita sa mga librong ito: Armando Malay, Jose Rizal: The National Hero of the Philippines (Manila: Jose Rizal National Centennial Commission, 1961); Data Papers, International Congress on Rizal, 4-8 December 1961 (Manila: Jose Rizal National Centennial Commission , 1961); Leopoldo Y. Yabes, "Rizal, Intellectual and Moral Leader," na nasa Alejandro Roces, patnugot, A Rizal Anthology (Manila: National Heroes Commission, 1964), mp. 3-49. Ikompara ang mga ideya ni Nick Joaquin, A Question of Heroes (Makati: Ayala Museum, 1977), mp. 51-74.

   

3 Salin ng awtor mula sa Ingles ni Encarnacion Alzona, Miscellaneous Writings of Dr. Jose Rizal, vol. VIII (Manila: National Heroes Commission, 1964), p. 178. Ang orihinal sa Kastila ay nasa Rizal (Manila: Comision Nacional del Centernario de Jose Rizal, 1961).


4 Maiging nakasaad ang tesis ni Majul sa artikulong ito: Cesar A. Majul, "Three thinkers: how they moved men and events," Archipelago I, 11 (Nobyembre 1974): mp. 8-13.


5 Hindi binago ang baybayin ng mga salita na ayon sa ortograpiyang ginamit ni Rizal sa orihinal. Tingnan sa Jose Rizal, A Letter to the Young Women of Malolos, pinamatnugutan ni Teodoro M. Kalaw (Manila: National Library, 1932), inilathala muli sa Jose Rizal, Political and Historical Writings of Jose Rizal (Manila: Jose Rizal National Centennial Commission, 1962).


6 Wika ni Simoun sa Kabanata VII ng Fili. Konsultahin: Jose Rizal, El Filibusterismo, salin nina Leonardo Dianzon, Inigo Ed. Regalado, at Dionisio San Agustin (Maynila: Manlapaz Publishing Co., 1965), p.49.


7 Salin ko ito mula sa bersiyong Ingles ni Charles Derbyshire na nakasama sa libro nina Gregorio Zaide at Sonia Zaide, Jose Rizal: Life, Works and Writings of a Genius, WRiter, SCientist and National Hero (Manila: National Book Store, 1984), mp. 333-64.


8 Habang matiyagang kinokopya ni Rizal ang Sucesos ni Antonio de Morga sa aklatan ng British Museum, si Friedrich Engels ay madalas nasa London at baka nagkasalubong sila ni Rizal, palibhasay malapit ang dating bahay ni Engels sa natirahan ni Rizal sa Primrose Hill. Namatay si Marx noong 1883; kilalang-kilala siya sa British Museum mula pa noong 1849. Baka sa luklukan din ni Marx sa British Museum namalagi si Rizal noong 1888-89? Siguradong mga hilaw na materyales ito para sa isang nobela.


9 Sa pagsubaybay ni Fr. Jose Arcilla sa buhay ni Rizal, si Rizal ay hindi na repormista ng taong 1890-1891 nang matalo ang kaso ng mga taga-Calamba. Tingnan ang Fr. Jose Arcilla, Rizal and the Emergence of the Filipino Nation (Quezon City: Ateneo University Office of Research and Publication, 1991), p. 234. Ikompara ang opinyon ni General Jose M. Alejandrino, The Price of Freedom (Manila: Solar Publishing Corp., 1986), mp. 1-14.


10 Tingnan ang tala ng interbyu kay Rizal ni General Jose Alejandrino sa kanyang libro: The Price of Freedom (Manila: Solar Publishing, 1987), mp. 3-4.


11  Ang "Filibusterismo," salin nina Leonardo Dianzon, Inigo Ed. Regalado at Dionisio San Agustin (Maynila: Manalapaz Publishing Co., 1965), p. 48.


12  Nais kong ipagunita sa mambabasa na ilang akda ko ang tumatalaky sa kabuuan ng praktika at teorya ni Rizal. Tunghayan ang mga ito: The Radical Tradition in Philippine Literature (Quezon City: Manlapaz Publishing Co., 1971), mp. 7-47;  "The Human Condition," Rizal: Contrary Essays, pinamatnugutan nina Petronilo Daroy at Dolores Feriaÿ(Quezon City: Guro Books, 1968), mp. 175-94; Toward a People's Literature (Quezon City: University of the Philippines Press), mp. 20-66; at History and Form: Selected Essays (Quezon City: Ateneo de Manila University Press, 1996), mp. 26-37.

    Kung nais masundan ang iba pang anggulo sa panitik ni Rizal, maimumungkahi ko ang aklat ni Soledad Reyes, patnugot, The Noli Me Tangere A Century After: An Interdisciplinary Perspective (Quezon City: Phoenix Publishing House, Inc., 1987).



MULA SA BITUKA NG HAYOP--tula ni E. San Juan, Jr.

$
0
0

TELEGRAMA  MULA   SA    “BITUKA  NG  HAYUP”



                        --“ I want no prisoners… I want you to kill and burn….”

                        —Gen. Jacob Smith, Balangiga, Samar, Philippines, 1901




Bayan ng gatas at pulot-pukyutan.


Limahid na mga lasing  nakalupasay  sa bangketa sa Bowery sa tanghaling tapat.


Sa bawat kanto ng gusaling Empire State  mga nagdidilihensiyang panhandler.


Sa Times Square, mga putang  gumagala     (pa-cute daw)       “Oh bebi bebi!”


Ang mga kakutsabang voyeur ni Col. Edward Lansdale, padrino ni Magsaysay.


Anong grasyang hinihintay ng mga kalapating nagtipanan sa lawa sa Central Park?


Kinalaboso  si “Jesus Christ Superstar.”


Umuugong sa tunel ng Broadway  patungong Brooklyn Bridge ni Hart Crane.


Sa Wall Street nakaladlad ang mapupulang balahibong balabal at alampay.


Habang nagpapaulan ng napalm si John McCain at kawan ng  B-52  sa Byetnam.


38 kapit-bahay ang nakasaksi sa pagpaslang kay Kitty Genovese.


Kahit isa may walang sumaklolo.


Wala bang pananagutan.


May pitong lobong gumagala sa paanan ng Statue of Liberty malapit sa Ellis Island.


Sa pusod ng hayop may bakas pa (hanggang ngayon) ng mga paa ng mga pilgrim.



“I shall return.”  Sayonara!   Hanggang sa piyer sa look ng Maynila. 


Alingawngaw ng mga kampanang dumadagundong sa Cheyenne Wyoming

             ninakaw mula sa simbahan ng Balangiga Samar.


Mabuhay  (Motherfugger)      Madapa ka, madapa ka!   Ay, Titi ng Ama!


Article 8

$
0
0
LARAWAN, IDENTIDAD, KASAYSAYAN:   Tungo sa Pagsusuri ng Ideolohiya ng Komodipikasyon at Nahumaling na Karanasan
ni E. SAN JUAN, Jr.
 



Ang paksa ko rito ay tungkol sa kaugnayan ng fotograpo/imahen at bisang makatotohanan o epektong makatunay. Bagamat may sulyap sa arte o sining ng kamera, hindi ito ang pangunahing paksa rito. Kaunting pagtitimpi kung hindi ako sang-ayon sa inyong maling pag-aakala.  Binatikos ako ng isang barumbadong miron dahil hindi raw mahusay ang snapshots na pinili ko. Hindi kahusayan o kagandahan  ng kuha ang ginagalugad dito kundi ang relasyon ng gawang-kamera (camera work) sa pagpapaunlad at pagpapalalim ng ating kabatiran tungkol sa buhay ng tao, karanasan, lipunan, at kalikasan. 

Hindi lamang karunungan o interpretasyon, wika nga, ang kailangan kundi kung paano babaguhin ang mundo batay sa tumpak na kaalaman o siyentipikong pagtarok sa realidad. Tumpak na interpretasyon, wastong gawa.

Sa kapitalistang lipunan, komoditi/bilihin at salapi (exchange-value) ang naghahari. Supling sa komodipikasyon ng lahat ng bagay--pati na panaginip, seks, atbp.--ay alyenasyong laganap. Sakop na rito ang midya, diskurso, katawan. Paano maisasakatuparan ang pagbabago ng lipunan kung mali o malabo ang kabatiran natin hango sa  kamera, pelikula, o mga reipikadong anyo, hugis, imaheng gumagayuma sa atin sa sinehan, TV, Internet, at iba pang midya? Natukoy nga ni Raymond Williams (sa Keywords) na ang salitang imahen, na dati'y may konotasyon ng idolo, ay inangkop na sa "brand image" o reputasyon o prestihiyo ng isang upisyal, kandidato, ng "trapo." Problema ito ng ideolohiya at demistipikasyon sa mga mito, aura, pamahiin at kamyerdahang laman ng ordinaryong karanasan.

Isusog muna ang kwadrong istoriko materyalistiko bago lumawig. Lumalabas na ang teknolohiya (tulad ng kamera, video, atbp) ay kagamitan lamang, hindi hiwalay na lakas, sa tunggalian ng mga uri sa lipunan. Dapat isingit ang kagamitan, teknik o lakas pamproduksyon sa namamayaning praktika't relasyong sosyal upang matimbang ang katuturan nito. Walang halaga ito bukod sa pagsulong o pag-sugpo sa lakas pamproduksyon ayon sa namamayaning uri, sa ngayon ang kapitalismong global-pinansiyal. Sa gayon, ang birtud at bisa ng kamera ay magagagap sa konteksto ng relasyong sosyal sa isang tiyak na yugto ng kasaysayan. Anong silbi nito, para kanino?

Kailangan ang sipat pangkasaysayan.  Pabagu-bago ang anumang pwersa sa produksyon sa bawat takdang panahon, ayon sa kung ang uring naghahari ay kumakatawan sa progresibong takbo ng kasaysayan o sa mapanupil na tradisyong sumusugpo sa mapanlikha't mapagpalayang pagsulong ng mga kakayahan ng bawat nilikha. Ito ang panukat o istandard sa pagpapakahulugan at pagkilatis sa anumang gawain, kilos o  proyektong may kolektibong impak at pananagutang makatao.

            DALUMAT  SA  TEKNOLOHIYA

Balik-aralin natin ang kasaysayan ng teknolohiya ng kamera. Buhat nang matuklasan ang kaalaman sa pagkakintal ng imahen sa metal at iba pang matibay na materyal, biglang naluma ang pintura at praktika ng portraiture. Mula sa imbensiyon ng potograpiya nina Nicephore Niepce at Louis Daguerre noong pangalawang dekada ng siglo 1800, ang kamera ay naging popular at mabisang instrumento. Si W.H.Fox Talbot ang naglunsad ng Calotype na siyang basehan ng negatibo't positibong prinsipyo, ang mekanismo sa maramihang pagkopya ng isang kintal o impresyon (nilagom ang istorya ng kamera sa A Concise History of Photography ni Helmut & Alison Gernsheim [New York, 1965)].
   
Nasaksihan ang demokratisasyon ng kamera sa sopistikadong gamit nito sa personal o  institusyonal na layunin. Noong kalagitnaan ng siglo 1800 naging laganap ang carte potograpo nang si Napoleon III at Queen Victoria ang naging bantog na kliyente. Naging internasyonal ang cartomania. Sumikat sina Nadar, Julia Margaret Cameron at iba pa sa mga larawan nina Charles Baudelaire, George Sand, Franz Liszt, Charles Darwin, atbp. Sumunod ang istratehiya ng kamera nina Roger Fenton sa digmaan, at nina Jacob Riis, Lewis Hine, Dorothea Lange, Walker Evans. atbp sa dokumentasyon ng karaniwang buhay sa lansangan, pabrika at publikong lugar. Ang mga larawang kuha nila ay tinuring na makatotohanan, marahil mas tunay o tapat kaysa namalas na mukha o kapaligiran.

Noong sinaunang panahon, ang "Mona Lisa" ni Da Vinci ay masinop na dibuhong humuli sa karakter ng babae; mas importante ang pintor kaysa taong inilarawan. Sa modernong epoka, ang kuha ng isang putang Mehikano ni Henri Cartier-Bresson o dagling litrato ni Winston Churchill ni Yosuf Karsh ay ipinapalagay na mas makatuturang paggagad sa esensyal na pagkatao ng mga nakunan. Higit na mapapagkatiwalaan kaysa sa testigo ng mismong kinunan hinggil sa kanilang sarili. Gayunman, sa global na krisis hinggil sa kahulugan ng indibidwalidad dahil sa laganap na eksplotasyon at di-pagkakapantay-pantay ng mga bansa, hindi na maisisiksik sa karaniwang snapshot. Sabi ni John Berger: "In a world of transition and revolution individuality has become a problem of historical and social relations, such as cannot be revealed by the mere characterizations of an already established social stereotype.  Every mode of individuality now refers to the whole world" (Selected Essays, 2001, p. 102).

Nadako ako sa ganitong linya ng pagninilay dahil sa isang pagkakataon.  Noong lumabas ang libro ni James Clifford, The Predicament of Culture (1988), natunghayan ko roon ang  isang foto ng isang Igorot na kasapi sa tribung itinampok sa St Louis World Exposition noong 1904. Halimbawa iyon ng unang komodipikasyon ng kulturang lumad. Kilalang postmodernistang antropologo na humamon sa tradisyonal awtoridad ng etnograpikong Kanluran--salungat siya sa makakolonyalistang motibo ng klasikong agham--si Clifford ay tila nabighani sa imahen ng Igorot. Wangis gumanap siya ng isang diyalogo sa harap ng imahen: Ano ang nais mo? Naitanong niya sa sarili. Tingnan ang foto sa ibaba. 

Napagwari ko: Bakit ganito ang dating? O bakit ganoon ang lapit ng dalubhasa sa mga etniko't aborihinal na mga homo sapiens? Ganoon ba rin ang tingin ng mga katutubo sa mga taguring sibilisado? Ano ang ibig ipahiwatig ng ganitong estilo ng komprontasyon? Sana'y ipinamukha ni Clifford ang kanyang sarili sa isang fotong katapat ng walang pangalang Igorot.

            SINO KA BA?  AT IKAW?

Matagal kong sinalisik kung bakit ang estilo ng pagtatanong ay may nakatagong pain. Nakapanghihinala. Ano ang kaibhan ng lumang dibuho o portraiture sa kuha ng kamera?  Ang usaping ito'y masusing sinuri at hinimay ng bantog na pantas, si E.H. Gombrich, sa kanyang Art and Illusion (1960), at kasama sina Julian Hochberg at Max Black sa palitang-kurong nilikom sa librong, Art Perception and Reality (1972). Naipaliwanag ba nila kung bakit tila buhay na buhay ang imaheng nakaw ng kamera?

Sa halip na kontekstong istorikal, inilapat nila ang pamantayang sikolohikal tumutumbok lamang sa indibidwal na reaksyon. Mungkahi ni Gombrich na nagkakaroon ng lalim, bigat o kaigtingan ang snapshot dahil ipinapataw natin ang ating nais, hilig, kawilihan at hangarin sa imaheng puspos ng kasalimuotan o kontradiksyon. Sabi ni Gombrich: "We tend to project life and expression onto the arrested image and supplement from our experience what is not actually present.....We do not want to see the sitter in the situation to which he actually was....We want to be able to abstract from this memory and to see him reacting to more typical real-life contexts" (17). Ang reaksyon natin, samakatwid, ay sintomas lamang ng ating sariling sitwasyong eksistensiyal. Matinong hatol ba ito o hinala o hinagap?

Bumaling muli sa relasyong tumititig/natignan.  Gusto ni Clifford na aktibo't nakapupukaw ang lalaking hubad, sunog ang balat, nakatago ang lugar o kapaligirang kinalalagyan niya. Nakalimutan kaya ni Clifford ang konteksto ng marahas na giyerang genocidal--ang Philippine-American War 1899-1913--kung saan ang mga katutubong ispesimen ay pinulot at inimbak upang maging panoorin o ispektakulo sa kapangyarihang global ng Estados Unidos, ang showcase ng St Louis Exposition? Laganap na sa akademya ang tesis ni Richard Drinon tungkol sa "Indian-hating metaphysics" na umugit sa pananaw ng mga tropang sumalakay sa rebolusyonaryong hukbo noong 1899; at matagal na ring naibunyag ang kolaborasyon ng diktadurang Marcos sa propaganda ng Estados Unidos sa pagyari, halimbawa, ng pelikulang The Children of An Lac (1980; konsultahin si Darrell Hamamoto, Monitored Peril), mga palsipikadong imaheng nagpaparikit sa sindak ng imperyalistang agresyon sa IndoTsina noong dekada 1960 at 1970.

Estetikang distansiya ang pumagitna. Naglalaro si Clifford, nakaangat sa primitibong exhibit ng bagong kolonyang binili't sinugpo ng mga makabagong armas at logistics (huwag nang banggitin ang kolaborasyon ng mga ilustrado). Tao rin ito, saloob ni Clifford.  Kailangan ang kaunting habag, awa, humanistikong pagtanaw. Sa ganoon, maaalo ang budhi at magagampanan ang Kristyanong tungkuling mapagkawanggawa.

             INTERBENSIYONG  HIMIG  PRAGMATIKO

Bukod sa sikolohikang lapit ni Gombrich, subukan natin ang semeiotika ng pilosopong Charles Sanders Peirce. Paano nagkakaroon ng kahulugan ang isang bagay tulad ng artipisyal na fotong likha ng kamera? Ang isang litrato o imaheng kuha ng kamera, sa semeiotika ni Peirce, ay isang icon. May hawig o katumbas ang kakintalan sa bagay, tao o tagpo na nakunan ng snapshot. Hindi eksakto kundi kahawig, kaya pwedeng maipagkamali ang kopya sa awtentikong bagay, tulad ng salaping counterfeit, kung tayo'y mapagkapaniwala o kaipala'y tanga.  Ang usok naman ay isang index, ayon kay Peirce, na tumutukoy sa apoy. Ang lagnat ay index din, sintomas ng sakit o karamdaman. Kapwa epekto o resultang kakabit ng bagay o pangyayaring itinuturo ng index bilang tanda o bansag.  Ang salitang "imperyalismo" o "kolonyalismo" at mga proposisyong nagpapaliwanag dito ay symbol o sagisag, sa triyadikong teorya ng signos ni Peirce.

Mabisang kwadro o pananaw ito sa analisis ng anumang diskurso o argumento sa ating karaniwang buhay. Walang kaisipan kung walang signos o sistema ng paglalahad at komunikasyon. Ang kaisipan, damdamin at aktibidad ng tao ay nangyayari sa isang konteksong sosyal, isang larangang panlipunan at pangkasaysayan. Di lang makitid kundi taliwas ang sistemang binary ni Saussure (na batayan halos lahat ng teoryang istrukturalista, post-structuralist at postmodernistang kaisipan) sapagkat walang puwang sa tinaguriang "interpretant" ni Peirce. Ang Interpretant (maraming antas ito) ay siyang  konteksto ng komunikasyon panlipunan, na saligan ng mabisang pagpapakahulugan at makatuturang pagpapahalaga sa anumang bagay. Ang ultimong adhikain ay matamo ang magkakaugnay na bahagi ng realidad (sa turing ni Peirce, "concrete reasonableness"), ang totalidad ng lipunan, upang mabatid ang "weak links," bumuo ng "fallible habits of conduct" o mabuting paraan upang baguhin o ibahin ang walang katarungang orden.

Sa pamamagitan nito, malilinaw ang isang suliraning matagal ko nang pinaglilimi--ugnayang object-subject, ang tumitingin/ang tinitignan.  Sa pag-uulik-ulik ng antropologong Clifford, di lamang kapansin-pansin ang foto, nakabibighani, parang batubalani ang mukha't mata ng katutubo. Tila nagtatanong. Tila may ibig ipahiwatig o ipagsamo.  Hinuha ito ni Clifford.  Sa atin, ang katutubong ito ay karaniwan, maginoo, malusog na tao, lamang ay inabstrakto sa kongkretong kapaligiran niya nang kunan ng litrato. Kapatid natin ito, di ba?  Ngunit kay Clifford, may hiwagang itinatago ito, tulad ng binansagang "inscrutable Chinese." Kaiba ba talaga?  Modelong halimbawa ba ng Kaibahan?   Mistipikasyon ang kahihinatnan, pagpapatibay sa superyoridad ng Euro-Caucasiang utak/sensibilidad.


SINDROMA NG PANINGIN

Matagal ko ring pinag-aralan ang syndrome kaakibat nito, ang kaugnayan ng pinanood at nanood. Sa simula, sinuri ko ito sa pamamagitan ng teorya nina Saussure, Freud,  at Levi-Strauss. Matiyaga't masinop na nahimay ni Roland Tolentino itong usaping voyeurismo at komodipikasyon ni Roland Tolentino sa maraming komentaryo niya tungkol sa sinema at kulturang popular (halimbawa, "Ang Pelikula bilang Pabaong Amerikano at Inobasyong Filipino," Bulatlat, Oktubre 2012; at lekturang "Kulturang Popular, Imperyalistang Globalisasyon at Gawaing Kultural," sa Website USAPANG KULTURA, Pebrero 2007). Dapat subaybayan ng lahat ang matalinong imbestigayon ni Ka Roland na nakaugat sa kamalayang mapagpalaya't makabayan.

Masalimuot din ang peministang diskurso dito tungkol sa "gaze," sa dobleng pagkafetish ng imahen ng babae sa pelikula, kaagapay ng patriarkong sistema (sangguniin si Mulvey o si Margaret Olin [Critical Terms for Art History, 1996, p. 208-19]). Nabanggit ni Levinas na nakaaakit ang mukha dahil sa mata, ngunit bukod dito, sabik din tayong madinig ang boses nito. Mungkahi ni Olin: "....it is the sense of a human presence who is alive  to our own presence that constitutes the encounter theorized as the gaze." Tinutukoy niya ang relasyon ni Walker Evans at ang larawang "Sharecropper's Wife," sa libro ni James Agee, Let Us Now Praise Famous Men.

Kulang sa diskurso ng gaze ang tungkuling ginaganap ng mga signos o signifiers. Makatutulong ang pilosopiya ni Peirce, partikular ang semiotikang metodo ng paghihiwalay at pagsusudlong sa triyadikong sangkap ng kahulugan: obheto-interpretant-representamen o signos. Sa halip na signifier-signified binary o diyadikong formula ni Saussure, Derrida at mga kapanalig, kailangang ipasok ang Interpretant, ang kontekstong istorikal/sosyal, ang proseso ng komunikasyon. Kung wala ito, idealismong metapisikal o mekanistikong empirisismo ang resulta, na siyang ideolohiya ng burgesyang orden, ng kapitalismong global na namamayani ngayon, na may iba't ibang balat-kayo katugma sa kondisyon ng lugar, panahon, atbp.

Subukan natin ang lapit na ito--borador lamang ito o balangkas ng mas masinop na kritikang maisasakatuparan ng kolektibong pagsisikap.  Totoo bang ang litrato ay icon ng isang aborihinal o etnikong nakatira sa arkipelagong sinakop ng Estados Unidos? Kung icon nga, o ipagpalagay na tiyak na imahen ng isang katutubo, di sapat iyon sa Amerikanong tagamasid. Pinagiging index din ito, isang senyal o tanda o bantas--ng ano? Kaibahan, kabanyagaan, hindi sibilisado, walang modo o kultura dahil tumititig nang tuwiran, hindi kimi o umiilag. Ang balisang pag-uusisa ni Cifford at iba pang taga-Kanluran (dayuhan o banyaga sa atin) ay nagbubuhat sa pagsasalin ng icon sa index, at ang relasyong icon-index sa simbolo o sagisag na sinasakop ng kumbensyonal na regulasyon o panuntunan sa pagkakaunawaan. 

Ang regulasyong ito ay dili iba't ang agham ng antropolohiya.  Ginamit ito ng mga Pranses, Ingles at Amerikano sa pag-aaral ng mga grupo't lipunan, mga bayang sinakop nila sa dahas at walang habas na pagwasak ng sibilisasyong pinagnakawan ng kayamanang natural at pantao. Bukod sa ambag sa araling  antropolohiya, ang dramatikong tanong ni Clifford ay sandata ng imperyalismong grupo na nais magdulot ng demokrasya, kalayaan, atbp--tulad ng tinangka sa Biyetnam, at ngayon sa Iraq, Afghanistan at maraming sinakop na bansa.  Isakonteksto ang atitudo ni Clifford. Iyon ay matutuklasang kalakip at nakakakuyom sa isang proyektong pangungulimbat, pagsasamantala, at walang habas na pandarambong. Hindi ito indibidwal na intensiyon kundi kolektibong programa ng monopolyong lakas at ng "ideological state apparatus" ng imperyalismo.

            BAKA NAGBIBIRO LAMANG NAMAN?

Kung sa pakiwari ninyo'y kalabisan itong ipotesis na inilahad ko, pwedeng idiin muli na ang sopistikadong dunong ni Clifford ay may bahid na humanistikong damdamin. Di naman siguro kagarapal ang nuanced na pagmumuni ni Clifford. Kung tutuusin, walang kapangyarihan ang ordinaryong akademiko sa Amerika maliban kung upisyal na bayaran ng Pentagon, CIA at Homeland Security. Sila ang utak sa likod ng mga drones, mga pumapatay na ahensya ng Estado. Kung sa bagay, ang "urban sociology" ni Samuel Huntington ay tuwirang kasangkot sa pagbobomba sa Biyetnam at Cambodia noong dekada 1970. Pati na ang mga antropologong nag-aral ng mga landas o kalye sa mga nayon ng IndoChina at Thailand para sa counter-insurgency iskema nila noong panahon ng agresyon ng Estados Unidos noong dekada 1960-1970.

Gayundin kaya ang masasabi sa National Geographic, isang Amerikanong institusyon na kilala sa pagtataguyod ng bantog na "Family of Man" exhibit?  May patakarang sumusunod sa United Nations, niyutral, mapagkawanggawa. Layon nito ay hindi eksployasyong motibo ng korporasyong global, bangko, at iba pang galamay sa pag-iimbot ng tubo. Layon nito ay makapagsilbi sa ikabubuti ng kabuhayan ng mga komunidad sa buong daigdig.

Ngunit wala nang tabula rasa sa bagong milenyo. Nakalimot na ba tayo? Pagkatapos ng sigalot sa Balkan at madugong paghahati ng Yugoslavia, pagkatapos ng giyera sa Iraq, pagwasak sa Libya at ngayon sa Syria, at sa kasalukuyang interbensiyon ng Estados Unidos sa Afghanistan, Pakistan, Yemen, Somalia at iba pang lupalop, may mantra pa ba ang imperyalismong makatao, di kuno (imperialist humanitarianism)? Kung may duda, suriin naman natin ang isang kuhang naging bukambibig sa komunidad ng cyberspace. Narito ang foto ni  tungkol sa isang Pashtun, si Sharbat Gula, mula sa Afghanistan, na kuha ni Steve McCurry sa isang kampo pang-refugee sa Pakistan noong 1984, at naibandila sa National Geographic noong Hunyo 1985 (tingnan sa iba).

Bakit nakatawag-pansin ang mukhang itinanghal sa pabalat ng kilalang magasin?  Anong kantangian ang nangibabaw upang maging sensasyonal na foto ang anyo ng isang karaniwang biktima ng marahas na agresyon o pananakop ng kapangyarihang Amerikanong lumikha ng maraming kabaro ni Sharbat Gula? Sa mabalasik na luntiang mata ng babae, may sumusungaw na kaluluwang pumupukaw sa damdamin, sa ulirat, sa budhi. Kakintalang nagmulto sa maraming nakakita't nakadama. (Pahabol na impormasyon: Noong 2002 hinanap ni McCurry ang babae at natagpuan sa tulong ng "iris recognition," ngunit sa mga foto wala na ang luntiang matang nagtatanong at sa paligid ni Sharbat Gula, nadoon ang asawa, dalawang anak, at kapatid na lalaki--isang respetableng ina--hindi makabasa ngunit pwedeng isulat ang kanyang pangalan; at nagpapasalamat sa "will of God" na siya ay buhay pa, ulat ni McCurry.)

Sa kabilang dako, iba ang danas ng marami sa mukha ng Igorot. Doon mababakas lamang ang pagtataka o paghiling ng atensiyon, hindi matinding pagyakag o paghimok, titig na ipinukol sa harap mo, wari bagang nagsasakdal o nag-aakusa. Kaya pwedeng laruin ang katutubo, gawing okasyon ng maingat na pagsisiyasat o siyentipikong pananaliksik.  Dahilan nito'y marami ng karanasan ang mga taga-Kanluran sa primitibong tribu (mula sa Aprika, Australia, o Amazon), sampu ng mga Native Americans (ang "Indios Bravos" ni Rizal na hango sa turistikong sirko ni Buffalo Bill) ngunit ang kabihasnan ng mga bayang Islam/Muslim ay laging "Orientalized," ibinubukod--laging exotic o diyaboliko, simbolikong istratehiya na laging kailangan ng mapanghamig na sibilisasyong nais lumigtas o tumubos sa mga di-puti't di-kanluraning lahi sa ngalan di kuno ng "demokrasya" at "kalayaan."

Ang makabagong paglalarawan sa tao, partikular sa ulo o mukha, ay tinaguriang "confrontational portrait" ni John Gage. Bagamat hitik ng detalye sa malapitang pagpokus sa tambad na katangian ng mukha o ulo, umaapaw sa impormasyon tungkol sa tekstura ng balat, buhok, labi, atbp, ang estilong ito'y hindi nagdudulot ng tulong upang masipat ang pagkakawangis ng foto at taong kinunan. Kamukha man o hindi, ang makabagong potograpiya--ayon kay Gage--"deny us that sense of person which is perhaps the fundamental requirement of access to the figure through portraiture" ("Photographic Likeness," Portraiture, ed. Joanna Woodall, Manchester, 1997, 128).

Sakali mang nakatulong ang foto sa pagkilala ng isang tao, ang litaw na mga katangian ay hindi katibayan ng mga nakatagong katangian, o ispiritwal na pagkatao. Ang ulo ay pinakamaiging tagadala ng komunikasyong panlipunan sa pamamagitan ng makadamdaming usapan. Sabik tayong makatagpo doon ng masiglang tanda ng maigting na kabuhayan, ngunit ang minaobrang foto--dahil nga sa "new repertory of surface effects domesticated by photography," dagdag ni Gage--ay walang naidulot na mabisang metodo upang malinaw ang masalimuot na ugnayan ng "visibility of the interior and the readability of exterior signs." Sa aking palagay, ang problema ng ugnayan ng loob at labas ay hindi sikolohikal kundi istorikal, at mauunawaan lamang kung ang alyenasyong humahati sa katawan at kamalayan (subject at object) ay maibabalik sa larangan ng ekonomyang pampulitika na kinaugatan nito.

KALIMUTAN NA SINA DERRIDA AT FOUCAULT

Sa semiotika ni Peirce, ang prosesong nabanggit ay malinaw. Ang icon ng babaeng Pashtun ay naging index ng biktimang walang kapasiyahan, walang lakas, Sindak ang masisinag sa mukha, laluna sa luntiang mata, hindi lambing o maamong pakisuyo. Sapagkat babaeng mabangis, batay sa luray na damit, nakaposisyon itong mababa sa hirarkya ng kumukuha, ng magasing nag-angkat sa kanyang status. Ang index ng pagkakulong sa kontekstong kahabag-habag ay pinatingkad ng pagbubuhol ng konotasyon at denotasyon, ng aspetong ikoniko at indeksikal, sa simboliko o sagisag kung saan ang interpretasyon ay isang gawi o balangkas ng pagkilos, pag-iisip, pagpapahalaga. Ang gawi o ugaling nasiyasat dito ay walang iba kundi ang subordinasyon ng tao sa komodipikasyon, pagturing sa tao bilang bagay na pwedeng mamaniobra, maisaksak sa kwadro ng makapangyarihang titig ng pag-kilala, upang--sa ironikong ikot ng kamalayang pampulitika-- magtagumpay ang pwersa ng alyenasyon, rasista't seksistang ideolohiya, sa kapakanan ng tubo, dahas, kapital.

Kung ipapataw natin ang pragmatikong aksyoma ni Peirce--subukan kung anong mahuhugot na kinalabasan sa ating ideya, anong pangkalahatang uri ng rasyonal na pakikitungo o kilos na katugma ng  lahat na maaaring uri ng pangyayari at kagustuhan--ito ang katuturang intelektwal ng argumentong binubuo ng magkalangkap na icon at indeks sa pangatlong kategorya ng semeiotikang komplex ni Peirce. Ang larawan, foto o imaheng tema ng talakayan dito ay likha ng framing mechanism o kwadrong mekanismo ng ideolohiya at komersyal na interes ng magasing National Geographic (tungkol kay Sharbat Gula) at ng antropolohiyang postmodernismo ni Clifford (hinggil sa katutubo).

Sa ibang salita, kailangan ang buong kwadro ng naratibo o kasaysayang nakapaligid sa imahen. Kung wala ito, hindi makakamit ang kailangang mga kongkretong determinasyon upang makabuo ng masusubok na ipotesis, ang kongkretong unibersal, na katumbas ng realidad. Sa pagliliming ito,  kapwa icon (realismong bisa) at indeks (aktwalidad ng kontradiksyon) ay kaugnay sa pagbuo ng Interpretant: ang tumatanaw o nagmamasid ay walang muwang na biktima ng imahen, foto o larawan--kung hindi hihinto, titigil, upang suriin at tuklasin ang hiwaga ng malalim at maselang alyenasyong kaakibat ng teknolohiya ng lipunan ng negosyo at inbidwalismong paglalamangan. Ito ang susi sa sintomas ng hidwaan, tunggalian, hirarkiyang kalupitan ng tao sa kapwa, indeks galing sa bulok na kaayusang nagmumula sa korupsiyon ng lakas-paggawa ng tao sa umiiral na kaayusang tinaguriang neokolonyal, pyudal at kapitalistang pamburokrata. Sa isang salita, ang Pilipinas sa panahon ni P'Noy Aquino at Oplan Bayanihan.

Ang alyenasyong naipahiwatig sa Interpretant ng signos ng dalawang foto, ng figura ng katutubo at babaeng Pashtun, ay marka ng alyenasyon sa imperyalistang orden.  Nakukulong tayo sa mahika ng nakalitaw na anyo ng mundo, anyong dapat isalin sa kilos o gawa o praktikang rasyonal upang magagap ng sambayanan kung ano talaga ang kahulugan o katuturang magsusulong sa kapakanan ng lahat.  Kailangang buwagin ang ilusyon at paniniwalang alalay lamang ng tradisyon at awtoridad ng lumang institusyon, ng simbahan at gobyernong instrumento ng naghaharing uri. Dapat baklasin ang tanikala ng ignoransya, kamangmangan, awtoritaryanismo, upang malinang ang potensyal ng bawat nilalang. Ito ang progresibong adhika ng agham, pilosopiya at araling makatao. 

Makalalaya tayo sa mapanggayumang tukso ng imperyalismo kung sanay tayo sa demistipikasyong paraang madudukal sa semiotikang pagsusuri na unang inilunsad ni Peirce sa panahong nagtatapos ang digmaang -Filipino-Amerikano at nag-uumpisa ang mga mapagpasiyang pangyayari sa Rusya at Europa na siya namang maghuhudyat ng darating na krisis ng kapitalismong pandaigdigan sa pagputok ng Rebolusyong Bolshevik. Hindi dayuhan, banyaga, o nakamamanghang hayop ang katutubo at babaeng nakalarawan sa foto; sila ay mga kasama't katulong sa kooperatibang pagsisikap at pagpupunyagi upang maitayo ang isang tunay na malaya't makataong lipunang pandaigdig ligtas sa mapagsamantalang dahas ng ekplotasyon ng kapital at kapitalismong global.  Sosyalismo o barbaridad?  Dapat pumili ang lahat na may pananagutan sa kinabukasan ng sanlibutan.

ERICSON ACOSTA, BILANGGONG PULITIKAL, MAKATA AT KOMPOSITOR

$
0
0
INTRODUKSIYON SA

 "PITONG SUNDANG: MGA TULA AT AWIT" NI ERICSON ACOSTA

--ni   E. SAN JUAN, Jr.




          Malamang na di na kailangang ipakilala pa sa madla ang awtor ng librong ito, si Ericson Acosta (Ka Eric dito), ibinilanggong manunulat, kompositor, mang-aawit, peryodista, at aktibistang intelektuwal. Ngunit walang katiyakan sa buong mundo. Sa kaharian ng Kapital lukob ang neokolonyang Pilipinas na  (sa turing ni Ka Eric) isang malaking "penal colony," lahat ng matatag (ang status quo) ay lumalambot, nalulusaw, nagsasabula. Walang permanenteng sitwasyon saanmang lugar. Nagbabago, nag-iiba ang lahat--katawan, kulungan, gawi, institusyon, ikaw, ako, tayong lahat.

    Gayon ang nangyari kamakailan. Sa tulong ng mga kampanya ng SELDA, KARAPATAN at mga organisasyong internasyonal, pansumandaling nakalaya si Ka Eric, mahigit 23 buwang nakapiit, upang maikonsulta ang kalusugan. Nagkaroon siya ng malubhang sakit na bunga ng tortyur at matinding parusa na ipinataw ng rehimeng Aquino buhat hulihin siya noong Pebrero 13, 2011 nang walang warrant at ilagak sa Calbayog City jail, Samar. Sakdal sa kanya: "illegal possession of explosives," hinalang lihim na nakipagtalik sa kinumpiskang laptop kompyuter.

    Hintay, mga awtoridad ng Estadong palalo, nagsasaliksik noon ang makata tungkol sa karapatang pantao at kondisyon ng pamumuhay sa San Jorge, Samar. Krimen ba 'yon?  Gamit ang kanyang mayamang karanasan at bihasang dunong bilang mamamahayag (UP Collegian; Manila Times; ABS-CBN, atbp), pinag-aaralan ni Ka Eric ang sitwasyon ng mga mamamayan kaakibat ng paglilingkod sa kolektibong pagsisikap umunlad. Ngunit tulad noong panahon ng panananakop ng tropang Amerikano sa Balangiga circa 1901 (tingnan ang tulang "Jacob 1901"), ang pulo'y arena ng madugong tunggalian ng mga uri. Napagitna ang makata; sa gipit at gulo dumagsa ang mga "ibong mandaragit"...  Walang pakundangan sa batas, katuwiran, at karapatang pantao, ikinulong ang iskolar ng bayan at inabuso siya--hanggang sumiklab ang galit at protesta ng libulibong nakiramay, mula Amnesty sa London hanggang PEN International at United Nations, mga samahang inireklamo ang masahol at walang katarungang pagpaparusa sa taong walang sala kundi pag-alay ng kakayahan at talino sa ikabubuti ng bayan.

    Nagmamadali ang takbo ng globalisasyon, ngunit sadyang makupad ang andar ng makina ng hustisya sa ating bansa. Pwede tayong maghintay bago arestohin ang sarili, siyasatin ang prehuwisyo't haka-haka, bago tasahin at lasapin ang nakapaloob. Itinatampok dito ang katotohanan ng danas ng isang tao sa piitan at sa iba't ibang sitwasyon, bago makipagsapalaran sa Samar at laruin doon ng tadhana. Testimonyong personal at pakikipagtalastasang tipikal kapwa ang naihulma dito. Tiyak na makakadaupang-palad natin ang manlilikha, ang protagonista, pati na ang kanyang kinakausap. Di na dapat magpalaboy pa, tuwiran nang sagupain at subuking alamin ang kariktan at gambala ng panitik. Ngunit may ilang habilin na baka makapagpatalas sa pag-unawa't pagkilatis.

 .    Ipalagay na lang itong interbensiyon ko bilang dagdag sa kapanabikan. Lahat tayo'y sabik makibahagi sa anumang naranasan ng kasamang humamon sa dambuhalang imperyalismo at nakaligtas. Ang pakikiksangkot kong ito ay pagpupugay mula sa isang "survivor" ng dekada 1950-1960, panahon ng muling pagbabanyuhay ng nasyonalismo sa patnubay nina Claro Recto, Lorenzo Tanada, Renato Constantino, Teodoro Agoncillo at Amado V. Hernandez (ang dalawang huli'y kolaboreytor ko sa ilang proyekto noon). Saksi ako sa unang sabog ng titis sa Unibersidad ng Pilipinas, ang tagisan hinggil sa Rizal Bill at dokumentong "Peasant War," at unang hakbang tungo sa paglulunsad ng Kabataang Makabayan. At gayundin, sa pagbuo ng kilusan laban sa diktaduryang Marcos sa Estados Unidos at pagsuporta sa masigasig na pagtatanggol at pagtataguyod sa karapatang-pantao, kasarinlan at demokrasyang pambansa sa lupang tinubuan.

    Natagpuan sa pagitan ng lingon-likod sa nakaraan at sulyap-titig sa ibinadhang kinabukasan, ulinigin muli ang paalaala ni Ka Bel (Crispin Beltran) noon mula sa karsel-hospital na kinasadlakan: "Ituloy ang laban!" Nakapupukaw na hudyat ng muling pagsasabalikat ng ating pananagutan sa bayan.

    Sikapin nating isakonteks at timbangin ang magkaagapay na larang ng makata, akda at mambabasa. Mula sa mabulang alimpuyo ng mga pangyayari, ilagom natin ang sitwasyon ng makata sa isang takdang yugto ng kasaysayang pandaigdigan.  Lumundo't pumaimbulog ang krisis sa Pilipinas sa administrasyon nina Arroyo at Aquino. Pagkaraan ng 9/11 at "Global War on Terrorism" ng Estados Unidos na patuloy pa rin ang paghambalos ng mabangis na karahasan sa Iraq, Afghanistan, Yemen, Somalia, at iba pang lupalop, bumagsak ang kapital pampinansiyal noong 2008.  Tumindi ang paghihikahos ng nakararami. At higit na 10 milyong OFW ang nag-abrod (kasama na ilanlibong napinsala sa gyera sa Middle East at Aprika) sa gutom at kawalan ng trabaho sa atin. Idagdag pa ang sigalot ng komprontasyon ng Tsina, U.S., Hapon, Pilipinas, Taiwan at Biyetnam ukol sa hanggahan ng teritoryo (sintomas lamang ng masibang kompetisyon ng mga kapitalista), sunod-sunod na lindol, bagyo at iba pang kalamidad likha ng walang patawad na pandarambong ng mga dayuhang korporasyon, pagpapabaya ng gobyerno, korupsiyon, atbp.  Kapagkwa'y dumating tayo sa isang mapanganib na interegnum ang bansa, naipit sa puwang/agwat mula sa paghihingalo ng bulok na sistema at mahapding pagsilang ng bagong kaayusan.

    Kaalinsabay nito, sumigla ang kilusang makabayan at lumaganap ang kolektibong demanda para sa katarungan, pag-uusig sa krimen ni Arroyo at pasistang militar, at tunay na kasarinlan. Dahil sa matipunong pagsulong ng progresibong kilusan, napilitan ang mga naghaharing uri, kakutsaba ng mga imperyalistang bansa, na palalain ang Oplan Bayanihan at iba pang taktikang katambal ng pagsupil sa mga demokratiko't mapagkandiling pangkat ng binansagang "civil society."  Malinaw ang resulta sa pag-iwas ni Aquino na tanggapin ang karumal-dumal na paglabag sa karapatang-pantao gawa ng kanyang mga bayarang alagad: bukod sa 401 bilanggong pulitikal, nagkaroon ng 114 "extrajudicial killing" at 11 taong dinukot /"enforced disappearances" (isiniwalat ng KARAPATAN).  Walang humpay ang paninila ng kultura ng "impunity," ang pamamayani ng barbarismong kabuktutan ng Estado,  sampu ng galamay ng aparatong ideolohikal-pedagohikal. Tinalakay ito ni Ka Eric sa kaniyang artikulo, "Some notes on people's culture and the International Day of Solidarity with Political Prisoners" (Bulatlat 14 Dec. 2012),

    Ito ang klima't katayuan ng lipunan nang pumalaot ang makata mula sa kampus ng Unibersidad ng Pilipinas. Hinarap ang nag-iiba't nagbabagong mukha ng lipunan  sa pusod ng mga pangyayaring naging pretext/subtext sa mga tulang "Kalampag," "Isang Kontra-Apidabit, "Half Hip-Hop Jailhouse Rap," atbp.  Sa "Dinidiretso," ipinarangalan ang mga biktimang sina Fernando Baldemor, Pops Tenorio at Feliciano Infante. Maigting at nakapupukaw ang paglalarawan ng sakuna, kasawian at pagdurusa ng mga biktima, ngunit bumabalot sa lahat at nagkapagkakawing sa mga detalye ang diwa ng kontradiksiyon, na pangunahing tema ng ilang tula: "Awit ng Kasaysayan," "Pasensya," "Dahil," "Manindigan," "Haranang Bayan," "Magsasama, Magkasama," "Hanggang Huling Patak," "Takipsilim," atbp. Sa "Kawayanan," ang metamorposis ng dalamhati'y tumutumbok sa "sulo" na tangan ng naglalamay. Sa "Astig," "Rehas," "Mula Tarima Hanggang..." at maraming tula, ang bilanggo ay di lamang simbolo ng kahirapan kundi ng katatagan sa paninindigan at pananalig sa katwiran. Laging idinidiin ang "kumulatibong proseso" ng kamalayan, ang "dayalektikal" na pagsulong ng hidwaan at alitan. Ito ang katas-diwa, ang maselang buod ng isinalaysay na aralin, na hindi maihihiwalay sa mabisang multi-determinasyon ng ekonomya at politika sa buhay ng tao.

    Sa pagitan ng kahapon at bukas, umaalimbukay ang kasalukuyang pagtatagisan ng samut-saring lakas. Payo't panawagan ito sa "Alamat": "Mayro'ng katotohanang dapat nating harapin/ Mayroo'ng kasaysayang ating lilikhain / Ngayon din." Gayundin ang pahiwatig sa "Pasensya":  "Pasensya na lang, silang mga halang/ Talagang ganyan, lalaban para mabuhay." Madalas, ironikal na parunggit ang pakikiayon sa mga baligho't balintunang pangyayari.  Mapapansin din ang antig ng testimonyo sa "Isang Minutong Katahimikan":  "Narinig ko/Ang pagmamalaki ng ina sa anak/Na hanggang sa huling hininga ay lumaban."  Nakakintal din ito sa parikala ng "Ang Mga Baliw": "Mga baliw, mga tarantadong/Suwail sa katinuan ng pag-aalipin." 

    Materyalistikong paghimay at pagsanib ang mahihinuhang prinsipyo sa pagbuo ng maraming tula. Mula sa paglalarawan ng hinaharap, nadudukal ang dapat gawin. Mula sa elementong constative, mababakas ang tangkang performative at lagdang imperative.  Mabulas at malusog ang paniniwala ng makata na sa bawat kalagayan, may paglalangkap ng nagtatagisang lakas, may pansamantalang pagbubuhol ng magkasalungat na pwersang siyang motor ng paggulong ng kasaysaysayan at nagbubunsod ng mas malawak na kalutasan sa anumang suliranin. Likas ito sa diwang mapanghimagsik.

    Lampas ito sa paniwalang kapag naibunyag na ang mga kabalintunaan o ipokrisya sa lipunan, tapos na ang tungkulin at pananagutan natin. Tiyak na mag-aakay ito sa pag-aalinlangan at oportunismo;  madalas, dekadensiya at sinisismo ang hantungan ng demistipikasyon kung walang bisyon ng kinabukasang hahalili. Ang kalayaan ay bunga ng pagtanggap at kabatiran sa nesesidad, ang pagkalkula sa papel na ginaganap ng kinakailangan at pangangailangan. Ito ang motibasyong umuugit sa ritmo, talinghaga at paghahanay ng mga salita sa tulang "Pitong Sundang," isang halimbawa ng makatuturang paglalakip ng retorika ng damdamin at didaktikong paghugot ng hiwatig at panuto sa pagsalikop ng kilos at kamalayan, isip at gawa. Suriin ang direksiyon ng haraya sa bigkis ng mga imahen, himig-dasal, at bighani ng talinghagang isiniksik sa mga taludtod na ito :

Sibakin, baklasin natin, mga tulay sa "sang iglap
Tiyaking ang gagatungin, walang aso kung dumiklap....

Tumangan tayong mahigpit sa sundang nating matuwid
Kahit lambong pa nga't hamog ang tangi nating kalasag...

Sablay sa baybay, totoo,
Subalit salatin at silang-sila rin
ang sawing salaysayin
sa siwang ng mga titik na ito--
sumasaludsod sa kalyo at kuko.

    Mapapansin na tahasang taliwas ang gawi ng mga tula't awit dito sa elitistang estilo ng "art-for-art's sake," isang manipestasyon ng komoditi-petisismo. Ang sining ni Ka Eric ay masasabing isang anyo ng praktikang hango sa proseso ng relasyong panlipunan. Hindi ito representasyong muslak o imitasyon ng kapaligiran. Hindi rin repleksiyon ng ulilang kaluluwa, kundi siya mismong produksiyon ng isang kinakailangang porma ng kamalayang sosyal sa isang tiyak na yugto ng kasaysayan (kaugnay ng paghubog ng "tipikal" na karakter at insidenteng isinusog ni Fredrick Engels sa kanyang diskurso tungkol sa estetika ng nobela). Ang birtud ng sining dito ay masisinag sa pakikisangkot ng "Ako" o pansariling atitudo sa kolektibong budhi/bait sa daluyan ng malingap na kolaborasyon at pagdaramayan. Marahil, ang "sikmura ng ina/na nagsubo ng sundang" ang emblematikong sangkalan ng matris ng rebolusyon, ang sisidlan ng nagtagong "explosives," ang hindi nakumpiskang TNT na hitik sa malikhai't mapagpalayang potensyal na kapangyarihan ng sambayanan.

    Ang panitik ni Ka Eric, bagama't nakasandig sa ordinaryong buhay ng mga manggagawa't pesante, ay hindi nakukulong sa taguring "proletarian literature" na kinahumalingan ng mga pangkating "ultra-left' sa Bolshevik rebolusyon. Tinuligsa ni Lenin ang dogmatiko't sektaryang pananaw na bukal ng garapal na kategoryang Tendenzkunst. Natugon ng mapaglarong imahinasyon dito ang hinihingi ng Yenan Forum: popularisasyon ng diwang radikal, pag-angat sa pamantayan. Higit pa rito, ang sintesis ng popular na laman (pabalbal na salita, reperensiya sa operasyong seksuwal, satirikong tawa, makalupang aliw) at realistikong paghahabi (kasanayang halaw sa burgesyang pangitaing empirisista't naturalistiko) ay katibayan na nag-aangkin ng sosyalistang oryentasyon ang mga akdang naiambag dito.

    Walang dudang kumplikado ang paglalakbay ng diwa ng may-akda. Nag-umpisa sa petiburgesyang saray--sino ba ang organikong intelektuwal ng istrukturang neokolonyal na hindi nakaangkla o nakiangkas sa uring ito?--nahulma ang saloobin ng makata sa masalimuot na pakikibaka sa iba't ibang larangan, laluna sa daluyong ng mobilisasyon sa "Nagkakaisang Hanay." Ito ang lohika ng edukasyon ng manunulat sa atin. Gayunman, hindi populista ang katuturan nito sapagkat may tiyak na hangad: pagdurog sa sistema ng pribadong pag-aari ng mga kagamitan sa produksiyon, pag-tanggal sa base ng alyenasyon: lakas-paggawa bilang komoditi (exchange-value). Samakatwid, hindi ito nakabuntot o sumasakay lamang, bagkus namumuno't nagtuturo. Ang importante ay kung saan ka papunta, anong layon o mithiin ang iyong ipinaglalaban sa ngalan ng radikal na transpormasyon ng lipunan, ng pamumuhay ng bawat tao. Laluna, pangunahin ang matalinong pagbubuklod ng teorya at praktika.

    Sa pangkalahatan, matagumpay na naipahayag ng makata ang pananaw ng taumbayan sa isang kongkretong unibersal o multi-determinadong totalidad. Narito ang integridad at dignidad ng paglikha. Sa matalas na diskriminasyon ni Cesar Vallejo, ang bunga ng mga pagsisikap na ito ay sosyalistang likha o akda (lagpas sa antas ng imperyalistang epoka) na nagpapaunlad at umuugnay sa mga komunidad, bansa, kasarian at lahi sa buong mundo.

    Sa antas ng globalisasyong inuugitan ng kapitalismong militaristiko ng Estados Unidos at mga kaalyado, kinakailangan ang sosyalistang sensibilidad ni Ka Eric. Bakit? Sapagkat kamakailan, ang tortyur ay naging upisyal na patakaran ng mga industriyalisadong bansang kumokontrol sa ekonomya't politika ng planeta. Ang danas ng tortyur, pagkapiit, pagkakait ng ordinaryong pangagailangan (tulad ng laptop), pag-quarantine at iba pang pagpapahirap, ay karaniwan o palasak na para sa di-mabilang na mamamayan, sa atin at ibang bansa (ibilang na rito ang Estados Unidos, UK, Alemanya, atbp.). Ang realidad ng tortyur, ang kahulugan at implikasyon nito, ang sinuri't sinipat dito sa pamamagitan ng tayutay, tugma, sagisag at iba pang sangkap ng sining. Naipaliwanag ni John Berger (sa "The Hour of Poetry") na ang sistematikong pagpaparusa ay natatangi, di lamang sa hapding talab ng katawan, kundi sa ispiritwal na impak nito sa komunidad ng diwa sa sanlibutan.  Iyon ay nakasentro sa pagwasak nito sa "assumption on which all languages are based: the assumption of mutual understanding across what differentiates. Torture smashes language: its purpose is to tear language from the voice and words from the truth."

    Sa ganitong perspektiba, paglimiin ang pinakabuod ng ars poetica ng bilanggong politikal dito at sa testimonyo ng iba pang pinagbangisan ng Estado (tulad nina Angie Ipong, Alex Pinpin, Alan Jazmines--di na mabilang ang mga saksi). Bakit makahulugan ang mga akda ni Ka Eric sa paglinang ng ideya't damdamin ng biktima, sa pag-untag at pagpapatingkad ng konsiyensiya, sa artikulasyon ng makatwirang pagbubunyag ng isip at damdamin? Sapagkat sinikap niyang labanan ang obskurantismo, kasamaan at inhustisya na naghihiwahiwalay, sumusugat, pumapaslang. Kuro ni Berger: "The moment of truth is now....Poetry addresses language in such a way as to close  this indifference and to incite a caring" (Selected Essays, 2001, p. 450).

    Ang pinag-uukulang awdyens dito ay walang iba kundi ang komunidad ng mga karaniwang tao saanmang lugar. Kaya hindi ka pwedeng magtago o tumiwalag. Huwag na nating intindihin ang mga kagalang-galang na pantas sa akademya na nagbibigay-pribilehyo sa halaga ng porma at estilo, sa iskolastikong istandard hango sa mga idinikta nina Aristotel, Kant, Arnold, I.A. Richards, Harold Bloom, Northrop Frye at mga disipulo nila. Namamayani pa rin ang neoliberalismong paradigma sa mapanggayumang dikonstraksiyon, sa mga teorya nina Foucault, Deleuze, Negri, atbp. Subalit yumao na sina Derrida at Jose Garcia Villa--hayaang iburol ng patay ang patay.

    Ang sandali ng katotohanan, ang saglit ng pagtutuos, ay dumating na.  Sumabog na ang "moment of truth" sa gitna ng interegnum kung saan nalulusaw ang mga idolo at bulag na ritwal ng pagsunud-sunuran. O kaya'y  nagiging multo o ispiritung nakaluklok sa erotikong kindat ng mga nilalako sa iskaparate sa megamall, sa TV, sa pelikula, sa nakahuhumaling na "ukay-ukay" sa Internet. Pati na ipinagbibiling utak at kaluluwa. Ang komoditi-petisismo, konsumerismo, at pribatisasyon ng kahit anuman ay mahirap takasan. Lahat tayo ay biktima nito, humigit-kumulang. Paano tayo makaiiwas dito, makahuhulagpos, makababalikwas sa egemonya ng anarkistang kapital?

    Natukoy na natin ang pinanggalangin ng awtor, ang organikong saligan ng kanyang pakikitungo sa kapwa. Di lang pakikipagkapwa sa kadugo  (Mabuhay, pantayong pananaw!) kundi taos-pusong solidaridad (sa radikal na pakahulugan sa salitang ito) ng mga busabos, alipin, mga taong pinagmalupitan at pinagsamantalahan saanman. Naibaling na sa unahan ang pagmumuni sa sitwasyong pampolitika at pasistang programa ng mga makapangyarihang may-ari, ang tunay na kriminal sa hatol ng taumbayan. Ipagpaubaya na natin ang masusi't masinop na analisis ng teksto at hugis ng mga akda rito sa ibang kasama, gayundin ang dalubhasang pagbubusisi sa bawat salik ng balangkas ng pagsasalaysay. Pagnilayin natin ngayon ang reaksyon ng mambabasa o awdyens sapagkat kung wala ito, anong halaga ng sining? Sa katunayan, ang sining ay isang produkto/prosesong sosyal, isang praktikang tahasang nakalaan upang ikalugod ng komunidad--ang kaalaman ay ligaya, sabi ng pilosopo--o, kung minarapat, ikabagabag nito. Walang saysay o kabuluhan ang likhang-sining kung hindi magagamit na maiging kasangkapan para sa ginhawa't kasaganaan ng komunidad.

    Sa panahon ng sindak at takot, sa paglusaw ng lahat ng alituntunin at ugaling ipinalagay noong kasingtigas ng marmol na haligi ng mga simbahan at lehislatura, ano ang halaga ng tula? 

    Sinumang nagmamasid sa kalakarang kultural o sumusubaybay sa mga Websites ng Inquirer, GMANews, Interaksyon o Facebook ng mga kababayan, mapupuna na ang pangunahing interes ay mga kaabalahan sa Estados Unidos, Europa at iba pang bansa. Sino ang mga personalidad sa mga kompetisyon sa New York, Paris, London, Berlin, Hong Kong, Tokyo, at iba pang kosmopolitang sentro? Kamusta na sina Angelina Jolie, Eve Ensler, Princess Kate, Beyonce, Obama, Bill Gates, Lance Armstrong? Anong moda rito, moda roon? Kung hindi si Pacquiao o si Miss Universe, mga kabulastugan ng mga trapo at terorismo ng mga pulis at militar. Paminsan-minsan lumulusot ang foto ng mga desaparecidos--Jonas Burgos, Shirley Cadapan, Karen Empeno--o paglilitis sa mga salarin ni Roland Olalia, o kaya ang kaso ng Ampatuan masaker. Bihirang nabanggit ang kaso ni Ericson Acosta sa mga Websites (namumukod ang natatanging Bulatlat at Pinoy Weekly)--ano kaya ang moda ng mga nakahimpil ngayon sa preso sa Taguig, sa Camp Crame, o sa Muntinlupa?

    Lubog sa tindahan ng "world-class" megamall, mausisa natin: may interes pa ba sa mapanuring panitikan, sa anumang matinong katha bukod sa cookbook o katalogo ng kotse, fashion at mga dakilang bayani ng cinema at sports? May interes pa ba sa sining na walang cash-value at taliwas din sa mga gantimpala, awards, titulo, at celebrity cult ng iba't ibang mariwasang sirkulo o grupo?  Idamay na rito ang sangkatutak na komersyalisadong folk-art bilang turistang pang-aliw o propaganda ng administrasyon at mga kasabwat na korporasyong dayuhan. Pati mga OFWs ay panoorin din o exhibit sa TV, pelikula at iba pang midya, laluna kung sila'y inabuso, ginahasa, pinatay. Saan tayo tatakbo at susuot upang mailigtas ang kaluluwa sa salakay ng negosyante't politikong mangingikil na may alok na imported pabango't inuming nakabubuwang?
    
    Sa pabirong panukala, maaaring ipagmalaki na, totoo, walang silbi ang tula para sa ordeng umiiral. Pagkikitaan ba iyon? Bakit pag-aaksayahan ng panahon?  (Magugunita ang tugon ni Balagtas sa "pula't pag-ayop": "Tubo ko'y dakila sa sariling pagod." )  Di mapagkakaila, tayo'y nabubuhay sa gitna ng karahasan at kabulukan, halos matabunan ng naglipanang dokumento ng sibilisasyon at barbarismo na pawang instrumento na rin ng negosyo at burokrasya. Pwedeng tanggapin sa Europa at Norte Amerika na pagkatapos ng Auschwitz at mga "incinerator" ng pasismo (ibilang na rin ngayon ang bantog na bartolina sa Gunatanamo), ayon kay Theodor Adorno, hindi na makasusulat muli ng lirikong awit gaya nang dati. At dagdag pa ni Roland Barthes, patay na ang awtor.

    Diyata? Ngunit sandali lamang, may pagkakaiba: sa mga nasasakop at inaaliping bansa--mga kolonya (halimbawa: Puerto Rico) o neokolonya tulad ng Pilipiinas--nagbabanta pa ang oras ng katotohanan. Malayo pa ang wakas ng naratibo, ang denouement ng dula. Hinagap natin na hindi pa ganap na napawi ang bukal ng matalisik at pagkamaparaang diwa ng mga katutubo't uring pesante, trabahador, kababaihan, artisano--ang nakararami. Ang maalamat na taga-igib at mangangahoy, bumubungkal ng lupa at yumayari ng mga kagamitan--nariyan pa rin sila't nag-iisip, nag-iistratehiya. Sila ang ultimong awtor ng mga akda rito.  Bakit umaasa pa? Sapagkat may lakas-paggawa pang pinipigil, dinuduhagi, umaalsa, bumabaligtad, lumalaban. Oo, nakaimbak pa't nahihimlay ang nagbabagang binhi ng kinabukasan, ang dangal at puri ng sambayanang unti-unting bumabangon.

       Mayaman at malusog ang ating tradisyon ng pakikibaka at pagsisikap na mapalaya't mapaunlad ang ating bayan. Mula pa noong mga rebelyon nina Dagohoy at Gabriela Silang hanggang sa 1896 rebolusyon ng mga Propagandista, Katipunan, at mga gerilya nina Sakay at Ricarte, sampu ng mga Morong nagtanggol sa kanilang tahanan sa Mindanao at Sulu mula noong Digmaang Filipino-Amerikano (1899-1913), walang tigil ang pagpupunyagi ng taumbayan upang mapatalsik ang mananakop. Nagkaisa tayo laban sa rasistang pag-alipusta ng Espanya, ng Estados Unidos, ng Hapon at ngayon, ng korporasyong transnayosnal, World Bank-IMF, kaagapay ng mga taksil sa bayan, ang mga asendero, burokrata-kapitalitasta at malalaking kumprador, at mga bayarang intelektuwal. Ang tradisyong mapanghimagsik ay hindi katumbas ng "holocaust" sa Europa kundi ng rebolusyong anti-pyudal sa Pransiya, mas kahawig ng anti-imperyalistang pakikibaka sa Tsina, Cuba, Algeria, atbp. Naging pagkakataon iyon sa pagsibol at pamumulaklak ng iba't ibang uri ng likhang-sining at panitikan kaakibat ng paglago't paghinog ng kamalayang siyentipiko, mapanuri't mapagpalaya.

         May tradisyon din tayo na isingkaw ang karanasan sa bilangguan sa gawaing pagmumulat at pag-oorganisa sa kamalayang inalipin.  Kabilang na rito ang pakikipagsapalaran nina Balagtas, Rizal, Isabelo de los Reyes, mga mandudulang "seditious," hanggang kina Benigno Ramos, Amado V. Hernandez, Jose Maria Sison, Maria Lorena Barros, atbp. (Kamakailan, nabanggit nga ni Ka Eric, isang  babaeng detenido, si Charity Dino, ay natutong magsulat sa loob ng kulungan.) Sa nangyaring pagkapiit kay Ka Eric, naging partisano na siya sa kapatirang ito. Katibayan siya sa katotohanan ng tortyur at paglapastangan. Saksi din siya sa pagtangkilik ng kapakanan ng mayoryang gumagawa't nagsisilbi. Sa bisa ng pagmamalasakit, kinatawanan niya (sa literal na himaton nito) ang pagsasalita sa panig ng karaniwang tao: isinatinig niya rito ang pangarap, kaisipan at  damdamin ng bayang naghihimagsik. Samakatwid, ang kasaling awtor dito ay kayo rin, madlang sumsubaybay, at ito'y maigting na alegorya ng inyong buhay. Paano naisakatuparan ang adhika't lunggati ng masang anak-pawis?

      Sa dalumat ni Boris Pasternak, ang bigkas ng damdamin ay tahasang alegorikal: "The ineluctable language of all art is the movement of the allegorizing itself, and this language symbolically speaks of force"  (sinipi ni F.D. Reeve, "On Some Scientific Concepts in Russian Poetry," 1966).  Idako muli ang isip sa tulang "Halaw ng Buyonero," o "Isang Minutong Katahimikan" o "Ang Mga Baliw" o "National Geographic Revolution."  Paglimiin kung paano naisaayos at nabuo ang mga kathang ito, anong sagabal at kamyerdahang ginalugad at sinala upang mailuwal ito. Maingat o mapusok man ang indayog ng sensibilidad, masugid o matipid man ang paglinang ng paksain, walang kinalaman ito sa matimping pagsudlong ng tula sa mabagsik na praktika ng araw-araw na paghinga sa selda. Mapapakiramdaman ang saloobin sa "Pagpupugay" na matagumpay na naisakatuparan ang mapagpasiyang eksperimento: ang "kontradiksyong/ang iyong isinabuhay."

    Masaklaw at malalim ang ramipikasyon ng buong proyektong inilunsad ni Ka Eric sa librong ito. Tulad ng "Panata sa Kalayaan" ni Amado V. Hernandez o ng "Bayan Ko" ni Jose Corazon de Jesus (koleksiyong pinamatnugutan ni Monico Atienza), ang militanteng daloy ng mga akda ay hindi limitado ng ideolohiya ng proletaryo o uring petiburgis, hangga't ito'y nagsisikap bumaklas sa kwadro ng minanang kumbensyon at isinuob na ugali't istandard. Bagamat nakatuon sa partikular na karanasan, ang paghabi ng tula ay may di-pangkaraniwang udyok ng lakas na dumadaloy rito, may natatanging sigla at enerhiyang nagbubuhat sa imahen, himig, tugma, talinghaga. Ang mirakulong lakas na iyon ay lumulundag palayo--tungo sa isang mithi, simbuyo ng tuwa, intuwisyon ng alindog sa mukha o panooring kaiba, kakatwa, o nakamamangha. Ang lakas ng imahinasyon ay nakaluklok sa dibdib ng posibilidad, sa pugad ng pagkamaaari. Ito ay katangiang taglay ng di pa nasusubukang kakayahan ng sangkatauhan, nakabungad sa pangil ng lagim ng tortyur at kilabot ng digmaan.

    Maimumungkahi rito ang aksyomang napagnilay na ng sinaunang paham: ang likhang-sining ay isang modelo o huwaran ng kalayaan at kasarinlan, na tahasang inaasam-asam at ninanais ng bawat nilikha, kahit na siya ay sinalanta't ipinagkaitan ng kasukdulang krisis ng kapitalismong global.  Sa gilid ng naisakatuparang mithi ng mga kabihasnang umiiral ngayon, masisilip ang anino ng mga bagay na hindi pa matamo, maabot o makamit ng tao sa kasalukuyang panahon. Panaginip, pantasya sa guniguni, pangarap, alegorikong balak o tangka pa lamang ang mga iyon.  Narito, sa vortex ng galaw/kilos ng kasaysayan, ang ugat ng mapagpalang dunong ng bawat nilalang, na siyang ugat rin ng sining ni Ericson Acosta.  Magkatulong-tulong tayo upang walang takot na mapahalagahan ang mabiyayang okasyong ito. Ipagdiwang at makinabang sa magandang handog na ito ng makatang patuloy na nakikibaka sa detensiyon kapiling ang maraming kababayang nagigipit din, nakapalibot ang maraming kaibigan at kamag-anak at, di magtatagal, walang pasubaling magkakamit ng lubos na kalayaang pinipithaya't idinadasal din ng sambayanang naghihimagsik. --###

                                    --E. SAN JUAN, Jr.
                Fellow, Harry Ransom Center, University of Texas; Emeritus professor of English, Comparative Literature and Ethnic Studies, University of Connecticut & Washington State University

BALINTUNAY

$
0
0
HINUHA’T  MUNGKAHING  BALINTUNAY

Ni  E. SAN JUAN, Jr.


1.  Katulad ng propetang sumulat sa buhangin hinuhulaan ang gayuma ng babaeng lumagda ng kababalaghan

2.  Sa sulong umaandap nagkristal ang uling sa tuminding kislap ng diyamante

3.  Iminungkahi na ang tumpak na landas ay isang lubid na bahagyang nakaangat sa lupa upang tisurin ka imbes na gabayan at ugitan

4.  Sa unang pagkanulo ang sakit dito’y hindi sumusuob sa luwalhating darating  kaya di nalililiman ng ligayang taksil sa bawat sandali umula’t umaraw man

5.  Maraming lugar na mapagsisilungan ngunit isa lamang ang pook ng katubusan bagamat maraming paraan ng pagtubos at pagkanlong

6.  Pagkatapos ng unang pagtataksil  nasulyapan  natin sa entablado ang ngiti ng dalaga sa kanyang irog habang nagmunukalang inireserba ang isa para sa iyo  Ay naku  nuynuyin na lamang ang sisteng ito

7.  Naglalaro pa lamang ang mga hayop sa bakuran ng mangangaso di na makatakas ang mga usa gaano man kabilis ang kanilang pagmamadaling lumigpit sa gubat

8.  Isang dipa lamang ang layo ng batis sa uhaw ng katoto subalit nagdalawang-loob kaya sa kabila ng hinala kapwa mauutas silang dalawa

9.  Bawat pag-aari’y nakaw ngunit sino ang mag-aangkin ng regalo sa sinta at ang sakripisyo sa mga naglalaway na bulto’t santong pinipithaya

10.  Walang kawawaan  sa taglay na kapalaran, magbabangon ang dayukdok na alipin samantalang umiilag/lumilihis sa tumbalik at balighong arangkada ng tadhana

11.  Natuklasan sa buntot ang ulo ng sabwatan hanggang  hamog sa talulot ang umaasong patak ng luha sa mulagat na nagsuplong

12.  Mabuti pang magdusa kaysa pagmalupitan ang kapwa kaya niyakap ng pilosopo ang kabayong binugbog sa Torino

13.  Malas ang mahuli ka sa bilang na ito bukas makalawa’y muntik-muntikanang karamay ka sa di maiiwasang  sakuna

--E. SAN JUAN, Jr.

KALIGRAMA ni E. SAN JUAN, Jr.

$
0
0
KALIGRAMA


Ilang Pagsubok  ni  E. San Juan, Jr.

Makulimlim sa Perlas ng Silanganang abot-tanaw ng bulag naghihintay ng
    kidlat sa pagsabog ng Amerikanong  misil

Pagsabog ng drone paano ipaliliwanag sa nagdilim na utak ni Anlawki  Olalia      Alejandro  Kumander Posa

Bagwis ng salagimsim sa Los Alamos  6 Agosto 1945 ang lumapag sa  pusod ni     Imperador Hirohito

Ipinag-isang dibdib sa Hiroshima ang dalumat ni Oppenheimer at bangungot ni     Newton alay ang krisantemum sa Buda

Mula sa usok ng masaker sa Mendiola  22 Enero 1987 nagkahugis ang mga     kaluluwang  naglaho

Salamisim mula sa nabiyak na lupa  guniguni ng kamandag ng sayaw ni Salome      gunam-gunam ng pugot na ulo ni San Juan Bautista

Di na kimkim sa kamao, maiwawaksi ba ang baka-sakaling pangyayari sa isang     hagis     ng dais  bahala  na

Gumagapang sa singit ng budhi ang pagwawaring may batas habeas corpus
          ngunit nasaan maski  bangkay ng mga desaparesidos?

Humihirit ang mga punglo sa Hacienda Luisita   Bondoc Quezon    Bukidnon      Zamboanga   Basilan

Sumisingasing ang kwartang nakurakot  sa binging pesanteng nakayukod  sa     likod ng     tabing

Pagkakataong taliwas sa aksidente   di inaasahang pagkakataong umalsa      bumalikwas  sakaling nasaid na

Abot-tanaw  tumatagos  sa  pader ng bartolina  humihiwa sa takip  kortina      harang  pinto  tarangkahan 

Untagin ang bathalang  nagbitiw ng pangakong ibubunyag ang lihim ni     Galman  walang talang matatanaw

Samantala may panukala sa U.S. Kongreso na katayin ang 10 milyon sa 322     milyong inahin upang tumaas ang presyo ng itlog at tumubo
    ang industriya ng manukan

Pati na rin ang mga ulang   Paraiso ng aso’t pusa ang bansang imperyalista  Ok lang ang Purina Dog Chow para sa mga pulubi

Kung saan dating gumagala ang mga tamaraw  may hinagap ang mga     walang tahanang naligaw doon

Katawan ay Malaya ngunit kaluluwa’y nakapiit  bihag ng gawi’t ugaling     minana sa nuno at nuno sa punso

Panahon na upang dapat lumitaw ang nakubling birhen sa Bicutan

Sinikangan ng baril ang panga ng bihag bago buhusan ang nakasaplot na     mukha ng binansagang terorista

Sinampal   sinuntok  sinipa  tinadyakan  di na latigo kundi batuta   bugbog      makina de koryente    walang tigil ang bulahaw ng lawispiker

Hinampas ang binti  tiyan  pinalo ng baril ang balikat  ulo  naluray ang lama       nalinsad ang buto

Isinuksok sa sako   ibinaon  sa kung saang lugar sa mahiwagang kaharian ni     Cinderella

Maging sa kahayupan  pwedeng malikhain  at  inspirado

Naglakbay sa Carmen  Bohol upang tanawin ang Chocolate Hills  Kinamusta     ang mga Tarsier  usisain kung nagmilagro nga ang Birhen sa Baclayon

Dumako sa Ilog ng Loboc kung saan lasing na lumangoy sina Legaspi at     Sikatuna mula sa kanilang “Compact”

Araw ba ito na dapat kilalanin na bawat hakbang natin  tumutuntong tayo at     nabibingit sa malalim na hukay  ng  luwalhati’t  pighati

Mamulat kaya ang mga natutulog na tsonggo upang mahuli ang tumakas na     vigilanteng upahan   Pakawalan ang unggoy   Ikulong ang pasistang         heneral at mga kakutsabang pulitiko

Itaas ang tabing  kurtina   belo  takip   balatkayo   Itulak ang hadlang   bakod      harang      sagabal   busal sa nguso   bato  sa  bunganga ng yungib

Nakatiwarik   nakatihaya   nakalupasay    lugmok   habang umuusal ka ng     Bangon  sa pagkabusabos

Buksan ang bintana    wangis biyak ng makopa   matamis na bungang s    umabog sa bukang-liwayway

Gagambang humihiwa sa utak ni Abu Sayyaf  humahabi ng sinag   luningning     silaw   kislap  apoy ng kaliwanagan

Kagandahang di matarok o masuyod  habang natutunaw ang yelong     arkipelago sa Arctic at Antartica   di masugpo ang uhaw sa damdaming          nagbabantang sumabog

Ipinagbibili ang kalikasan  Bilhin mo na ang mga pulong ito  lunod sa polusyon     at krimen   lubog na sa kahayupan ng kumprador at burokratang     nakatuwad sa hukay   talinghagang makahulugan ni Gat Andres     Bonifacio

Inakbayan natin ang paralitiko sa pag-akyat sa Makiling ngunit di nasubukan     ang mutya  nakalitaan din nating dumalaw sa Bilar at kausapon ang mga     alitaptap  na unti-unting  tulala  sa usok ng kotse  motorsiklo   eruplano

Sa paglipad ng mga kulisap   baka masulyapan ang kamaong naghagis ng     dais at malanghap  kahit  basbas   dait   kanti   bahid   o  ilusyon      pantasiya    baliw  ulol na  pag-asa   pangarap   ang samyo ng iyong     buntong-hininga

Apokalipsis ng lahing kaymanggi     babala ng bathalang nagwala sa     baybaying di maabot ng mga babaylan at diwatang ginahis ng drone
    ng imperyalismong Agila   Buwitre  

Bumabangon ang pulang  anghel   inihagis ang perlas ng kapalarang likha ng     pawis at dugo at luha  ng sambayanan



Viewing all 91 articles
Browse latest View live